KOMPLIC in English translation

accomplice
komplic
spolupachatel
spoluviník
společnici
partner
parťák
společník
partnerských
parťačka
kolega
partnerské
kolegyně
parťačko
parťačku
kolegu
complicit
komplic
spoluviník
spolupachatelem
spoluviníci
spoluvinu
spoluvinníkem
za spolupachatele
spoluúčast
coconspirator
spolupachatelem
komplic
kokonspirát
spiklence
spoluspiklenec
konspirátorovi
accomplices
komplic
spolupachatel
spoluviník
společnici

Examples of using Komplic in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soustřeďte se. Musíme zjistit, jestli je komplic.
Focus. We need to find out if she's complicit.
Možná ne, ale jste komplic v zakrývání vraždy.
Maybe not, but you're complicit in a cover-up.
A teď nemůžeme zavolat konstábla, protože jste komplic.
And now it is impossible to call a constable because you are complicit.
Musíme zjistit, jestli je komplic.
We need to find out if she's complicit.
Někdo si myslí, že váš bratr byl komplic Doyla Murphyho.
Someone thinks your brother was partners with Doyle Murphy.
Řekněte nám, kdo je váš komplic.
Why don't you tell us who your partners are?
Tohle je tvůj komplic, tenhle malej podivín?
This is your partner in crime, this little freak?
Jestli je to komplic, tak proč se toho druhého tak bojí?
So if he's his accomplice, why is he so afraid of the guy?
Komplic mu pomohl být čistý?
His accomplice helped him get clean?
Nickův komplic byl Mark Douglas.
Nick's partner in crime was Mark Douglas.
To ten komplic. Vysmívá se nám.
It's the accomplice, taunting us.
A ten komplic Harryho Lima zmizel také, ve stejnou dobu.
And the accomplice of Harry Lime disappeared at exactly the same time, too.
Ale komplic si všiml, že honíme Takashiho,
But his accomplice figured out we were chasing Dackasi.
Co když Garvey je komplic, kterému Milverton svěřil jeho protokoly s pojistkou?
What if Garvey was the accomplice Milverton entrusted his fail-safe protocols with?
Pokud on není ten komplic, možná nám bude moci říct, kdo to je.
If he is not the accomplice, perhaps he can tell us who is.
Ale komplic tam ještě není?
But the partner's not there yet?
Pokud byl řidič zastřelen a komplic neměl klíče,
If the driver got shot and the accomplice had no keys,
Známý komplic Wallyho Timmse.
La known associates, Wally Timms.
A Chase, můj komplic, hodně jsem se v něm zklamala.
And Chase, my buddy in crime, I'm very disappointed in..
Nějaký komplic?
Some sort of accomplice?
Results: 998, Time: 0.0878

Top dictionary queries

Czech - English