ACCESS TO QUALITY in Czech translation

['ækses tə 'kwɒliti]
['ækses tə 'kwɒliti]
přístup ke kvalitním
access to quality
access to high-quality
přístup ke kvalitní
access to quality
přístup ke kvalitnímu
access to quality
access to high-quality
přístupu ke kvalitním
access to quality

Examples of using Access to quality in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If we wish to secure adequate access to quality food for all in the future while also preserving our planet in a habitable condition,
Pokud chceme do budoucna zajistit dostatečný přístup ke kvalitním potravinám pro všechny, a zároveň zachovat naši planetu obyvatelnou, je nutné zásadně
with the inclusion of children in the population register, access to quality education, and job assistance for parents.
současně se začleněním dětí do evidence obyvatel, s přístupem ke kvalitnímu vzdělání, pomocí pro rodiče při hledání zaměstnání.
In writing.-(PT) Access to quality information relating to medicinal products that are subject to medical prescription will contribute to achieving better results in terms of patient health,
Písemně.-(PT) Přístup ke kvalitním informacím vztahujícím se k léčivým přípravkům, které jsou dostupné pouze na lékařský předpis, přispěje k dosahování lepších výsledků, pokud jde o zdraví pacientů,
The Member States should ensure that all Roma children have access to quality education and establish a concrete target for raising Roma employment rates within the context of Europe 2020, increasing the proportion
Členské státy by měly zajistit, aby měly všechny romské děti přístup ke kvalitnímu vzdělání, a měly by stanovit konkrétní cíl zvyšování míry zaměstnanosti Romů v rámci strategie Evropa 2020,
could the Commission state what measures it is contemplating to guarantee young people access to quality education, to encourage and assist them to continue their studies
mohla by Komise uvést, jaká hodlá přijmout opatření, aby mladým lidem zajistila přístup ke kvalitnímu vzdělávání, aby je pobízela k dalšímu studiu
to guaranteeing adequate social protection by access to quality social services,
zaručí se přiměřená sociální ochrana prostřednictvím přístupu ke kvalitním sociálním službám,
social partners to ensure that young people, despite the difficult economic environment, have access to quality education and training
mladí lidé budou mít navzdory složitému hospodářskému prostředí přístup ke kvalitnímu vzdělání a odborné přípravě
pensions below the minimum subsistence income, and poor access to quality public services.
důchodů pohybujících se pod hranicí životního minima a špatného přístupu ke kvalitním veřejným službám.
In writing.- I would like to welcome this report which draws attention to the necessity of broadening the system of vocational training in the EU since equal access to quality lifelong learning means better chances in the labour market
Písemně.- Chtěla bych přivítat tuto zprávu, která upozorňuje na nutnost rozšíření systému odborného vzdělávání v EU, protože rovný přístup ke kvalitnímu celoživotnímu učení znamená větší šance na trhu práce,
I come back to this issue- promoting equal access to quality services in all Member States.
především- a k této otázce se ještě vrátím- podporují rovný přístup ke kvalitním službám ve všech členských státech.
active job market policies and access to quality services- on the substance of the common principles and, finally, on to how to back up implementation of
politikám aktivního trhu práce a přístupu ke kvalitním službám. Dále jsme chtěli znát jejich názor na podstatu společných zásad
Integration must include efficient access to quality training, parallel with language courses and access to university.
Integrace musí současně s jazykovými kurzy a přístupem k vysokoškolskému vzdělávání zahrnovat také účinný přístup ke kvalitní odborné přípravě.
The project aims to improve access to quality health care in remote areas of West and possibly southern Mongolia.
Záměrem projektu bylo zvýšit dostupnost kvalitní zdravotní péče ve vzdálených oblastech Mongolska.
We have also agreed concerning the issue of access to quality services because those are extremely important for vulnerable individuals in difficulty.
Shodli jsme se také na otázce přístupu ke kvalitním službám, protože ty jsou mimořádně důležité pro ohrožené jednotlivce v obtížích.
In writing.-(RO) I believe that access to quality healthcare is one of the essential values of a Social Europe.
Písemně.-(RO) Domnívám se, že dostupnost kvalitní zdravotní péče je jedním ze základních hodnot sociální Evropy.
Providing patients with better access to quality information about the treatment being administered to them increases the chances of them understanding the decision directly affecting them.
Je-li pacientům poskytnut lepší přístup ke kvalitním informacím ohledně léčby, která jim je předepisována, zvyšuje se pravděpodobnost toho, že porozumí rozhodnutím, která je přímo ovlivňují.
Procedures designed to ensure the transparency of the MU quality assurance system and to provide the academic community and general public with access to quality assurance outcomes;
Postupy vedoucí k zajišťování transparentnosti systému zajišťování kvality MU a ke zpřístupňování výsledků zajišťování kvality akademické obci i veřejnosti;
the guarantee of access to quality education, health and social protection services.
zaručení přístupu ke kvalitnímu vzdělávání a službám v oblasti sociální ochrany a ochrany zdraví.
enabling the promotion of access to quality health care.
čímž umožní podporu přístupu ke kvalitní zdravotní péči.
Increased access to quality information will contribute to achieving better health outcomes for patients as better informed patients are more likely to continue necessary treatments
Lepší přístup pacientů ke kvalitním informacím přispěje k jejich lepšímu zdravotnímu stavu, neboť lépe informovaní pacienti budou spíše pokračovat v potřebné léčbě a budou lépe chápat rozhodnutí,
Results: 297, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech