ACCESS TO DOCUMENTS in Czech translation

['ækses tə 'dɒkjʊmənts]
['ækses tə 'dɒkjʊmənts]
přístup k dokumentům
access to documents
zpřístupnění dokumentů
access to documents
přístupu k dokumentům
access to documents

Examples of using Access to documents in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
People must have the opportunity to have access to documents, because that is the only way to inspire confidence,
Lidé musí mít možnost přístupu k dokumentům, protože to je jediný způsob, jak vzbudit důvěru,
The beauty of the Lisbon Treaty is that it would actually extend the right of information and access to documents and hopefully help end the'blame game',
Krása Lisabonské smlouvy spočívá v tom, že skutečně rozšiřuje právo na informace a přístup k dokumentům a doufejme, že ukončí"hru na obviňování", což nám dá možnost sledovat,
I come from a country where we have a very long tradition of the principle of openness and access to documents, while in other Member States it has been the opposite:
Pocházím ze země, kde existuje velmi dlouhá tradice zásady otevřenosti a přístupu k dokumentům, zatímco v jiných členských státech tomu bylo naopak:
Some of the Commissioners emphasised in their hearings that Parliament must have access to documents on the same terms as the Council of Ministers,
Někteří komisaři při svých slyšeních zdůrazňovali, že Parlament musí mít přístup k dokumentům za stejných podmínek jako Rada ministrů,
create legislation ensuring greater transparency in access to documents.
vytvořili právní předpis zajišťující lepší transparentnost v přístupu k dokumentům.
the way to ensure continuous supervision of all authority entrusted to the European Union is to allow full access to documents.
jak zajistit průběžnou kontrolu veškeré moci, která je svěřena Evropské unii, je umožnit plný přístup k dokumentům.
which represents a tangible way of promoting transparency and access to documents and of making our institutions more user-friendly.
což představuje hmatatelný způsob propagace transparentnosti a přístupu k dokumentům a toho, jak učinit naše instituce přátelštější.
The Court simply said that access to documents, particularly those with legislative implications, had to be compulsory because access to documents was democratic
Soud jednoduše rozhodl, že přístup k dokumentům, zejména těm, jež mají legislativní důsledky, musí být povinný, protože přístup k dokumentům je demokratický
processes of the EU, through better access to documents(including consultations)
zejména prostřednictvím lepšího přístupu k dokumentům přeloženým(včetně konzultací)
Parliament could have access to documents pertinent to the accession of the two Member States to the Schengen area.
Parlament může mít přístup k dokumentům, které se vztahují k přistoupení těchto dvou členských států k schengenskému prostoru.
the European Commission to adopt the same principles for providing access to documents, so that they do not remain lone stars in the information
Evropská komise přijaly stejné zásady pro poskytování přístupu k dokumentům, aby nezůstaly osamělými bojovníky v oblasti informací
People have approached me many times with a request for information about where they can gain access to documents or lodge a complaint,
Lidé se na mě mnohokrát obrátili s žádostí o poskytnutí informace, kde mohou získat přístup k dokumentům nebo kam podat stížnost,
democratic control and access to documents between the EU bodies.
demokratické kontroly a přístupu k dokumentům ze strany institucí EU.
Each institution shall publish annually a report for the preceding year including the number of cases in which the institution refused to grant access to documents, the reasons for such refusals
Každý orgán jednou ročně zveřejní zprávu o předchozím roce, ve které uvede počet případů, ve kterých odepřel přístup dokumentům, důvody těchto odepření
ensure unlimited access to documents in the repository.
zajistil neomezený přístup k dokumentů v archivu.
not because it does not favour transparency or access to documents, certainly under the new treaty, but because it had tabled its own resolution-
PPE hlasovala proti tomuto usnesení nikoli proto, že by nepodporovala transparentnost nebo přístup k dokumentům, ale proto, že předložila své vlastní usnesení- o němž jsme nakonec nehlasovali-,
information on recorded cases and their severity; the granting of access to documents relating to clinical trials,
informací o zaznamenaných případech a jejich závažnosti, zpřístupnění dokumentů týkajících se klinických testů,
of course, obliged to take account of the relative article of the European Parliament regulation requiring the institutions to refuse access to documents if their disclosure would undermine the protection of the commercial interests of private individuals
Komise měla pochopitelně povinnost zohlednit související článek nařízení Evropského parlamentu, který od orgánů požaduje, aby odmítly přístup k dokumentům, pokud by jejich odtajnění znemožnilo ochranu obchodních zájmů soukromých osob
we will now consider the impact on access to documents when our institutions create
přístupu a">zvážíme nyní také dopad na přístup k dokumentům, kdy naše instituce vytvoří
discussed the issue of access to documents and the benefits of transparency
diskutovalo se o otázce přístupu k dokumentům a o výhodách transparentnosti
Results: 68, Time: 0.0965

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech