ACKNOWLEDGES in Czech translation

[ək'nɒlidʒiz]
[ək'nɒlidʒiz]
uznává
recognises
acknowledges
recognizes
respects
admits
accepts
appreciates
the roosevelts
bere na vědomí
acknowledges
takes into consideration
takes note of
takes into account
potvrzuje
confirms
proves
affirms
acknowledges
corroborates
supports
validates
certifies
shows
attests
uzná
acknowledges
will recognise
admit
recognizes
will accept
potvrdí
confirms
proves
will verify
corroborates
will attest
certifies
acknowledges
připustil
admitted
allowed
acknowledged
concede
i let
uznal
acknowledged
recognised
admitted
recognized
gave
have accepted

Examples of using Acknowledges in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, we must fulfil our commitment regarding climate change: everyone acknowledges that we are the world's leaders on this issue.
Musíme ale splnit náš závazek týkající se klimatických změn: každý uzná, že jsme v této záležitosti světovými lídry.
the president acknowledges that Putin may be a killer, but adds, We have got a lot of killers.
cituji: Novinka je, že prezident připustil.
As he and all of us would have wished. Well, I think it's important that President Clinton, acknowledges that things didn't turn out exactly.
Je důležité, že prezident Clinton uznal, že to všechno nedopadlo tak, jak by si on, a my všichni, přáli.
I did not mention this before but the report acknowledges that there has been an improvement in effective access,
Neuvedl jsem to dříve, ale tato zpráva potvrzuje, že ve skutečnosti došlo ke zlepšení přístupu
If the Church acknowledges him as our older brother.
Pokud ho církev uzná jako našeho staršího bratra.
Member acknowledges that it is entirely responsible for maintaining the confidentiality of its logins
Člen potvrzuje, že je zcela odpovědný za zachování důvěrnosti svých přihlašovacích údajů
I am voting for this initiative, which acknowledges that IAs have a key role in aiding the decision-making process.
Hlasuji pro tuto iniciativu, která potvrzuje, že posouzení dopadů hrají ústřední úlohu a pomáhají rozhodovacímu procesu.
The Purchaser acknowledges that the provided personal data is accurate
Kupující potvrzuje, že poskytnuté osobní údaje jsou přesné
The Hungarian Government acknowledges by its willingness to amend the law, albeit in only four chapters, the failure of an anti-democratic measure.
Maďarská vláda svou ochotou pozměnit zákon, i když jen ve čtyřech kapitolách, potvrzuje selhání antidemokratického opatření.
that shocking trifle that acknowledges cinema glory?
tu odpornou maličkost, která potvrzuje slávu filmu?
to some degree honestly, acknowledges that this measure is aimed primarily at the Eurosceptic right in Parliament.
do jisté míry upřímně přiznává, že toto opatření je zaměřené v první řadě proti euroskeptické pravici v Parlamentu.
The Presidency acknowledges and welcomes Parliament's active engagement with the enlargement process as a constructive contribution to the general debate on enlargement
Předsednictvo oceňuje a vítá aktivní účast Parlamentu v procesu rozšiřování, které je zároveň konstruktivním příspěvkem
The Client acknowledges that at times of excessive deal flow, the Client may have some difficulties with telephone connections with a Dealer,
Klient rozumí tomu, že při velkém toku obchodů může mít určité potíže s telefonickým spojením s Dealerem,
And this acknowledges that you have removed
A tímto stvrzujte, že jste odstranili
The UN report at long last publicly acknowledges the crimes that were committed against the Tamil people.
Zpráva OSN konečně veřejně uznala zločiny, které byly vůči tamilskému lidu spáchány.
The jury acknowledges excellent treatment of the latest scientific findings from the field of mycology,
Porota oceňuje skvělé zpracování nejnovějších vědeckých poznatků z mykologie,
The European Parliament draft resolution acknowledges the'further aspirations of the Albanian minority' in Serbia,
Návrh usnesení EP přiznává"další aspirace albánské menšiny" v Srbsku
An international Packaging Award that acknowledges the best materials,
Mezinárodní cena za obal, která oceňuje nejlepší materiály,
The second type includes a substantive-law declaration whereby the debtor acknowledges their(already existing)
Druhý typ obsahuje hmotněprávní prohlášení dlužníka o uznání již existujícího dluhu
So everyone who acknowledges me before men,"I also will acknowledge before my Father who is in heaven.
Každého, kdo Mne vyzná před lidmi, vyznám i Já před Svým Otcem, který je na Nebesích.
Results: 291, Time: 0.1129

Top dictionary queries

English - Czech