ACTUALLY BELIEVE in Czech translation

['æktʃʊli bi'liːv]
['æktʃʊli bi'liːv]
vážně věříš
you really believe
actually believe
you honestly believe
you seriously believe
do you really think
you truly believe
seriously trust
actually trust
really trust
opravdu věříš
you really believe
you truly believe
actually believe
do you honestly believe
do you really think
really trust
seriously believe
genuinely believe
skutečně věříš
actually believe
really believe
truly believe
honestly believe
you really trust
doopravdy věří
actually believe
really , really believe
have real faith
really trusts
fakt věříš
really believe
actually believe
you really think
do you honestly believe
truly believe
you seriously believe
vlastně věřím
actually , i believe
in fact , i believe
opravdu uvěří
actually believe
he truly believed
opravdu věříte
do you really believe
you truly believe
do you honestly believe
actually believe
do you really think
do you seriously believe
do you really trust
opravdu věří
really believes
truly believes
actually believes
she honestly believes
really trusts
is a believer
vážně věříte
you really believe
you truly believe
actually believe
do you really think
do you honestly believe
do you seriously believe
doopravdy věříte
fakt věří
doopravdy věříš
vlastně věří

Examples of using Actually believe in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You actually believe you're entitled to my fiancй!
Ty opravdu věříš, že máš právo na mého snoubence!
You actually believe in magic.
I actually believe him.
Já mu vlastně věřím.
And I don't think girls actually believe in it.
A nemyslím si, že holky v to doopravdy věří.
People actually believe this nonsense?
Lidé opravdu věří temhle nesmyslům?
You actually believe that Captain Winters would just leave.
Vy opravdu věříte, že kapitán Winters by nechal.
You actually believe in the League of Robots?
Ty vážně věříš v Ligu robotů?
So, you actually believe that all that's real?
Takže ty fakt věříš, že to všechno je pravda?
I think you actually believe your own bullshit.
Myslím, že těm svým kecům opravdu věříš.
You actually believe Amenadiel's theory?
Ty Amenadielově teorii skutečně věříš?
You actually believe he's inferior to you?
Vy vážně věříte, že je vám podřízený?
She's so needy, she might actually believe that you like her.
Je tak zoufalá, že možná opravdu věří, že ji máš ráda.
Allegedly. You actually believe the kid got confused?
Údajně. Vy opravdu věříte, že dítě bylo jen zmatené?
Is that you actually believe that you got me?
Ty vážně věříš, že jste mě dostali?
You actually believe that shit?
Ty těm kravinám fakt věříš?
What, you… you actually believe in this stuff?
Co? Ty tomu opravdu věříš?
For example, there are some people who actually believe that Adolf Hitler invented the swastika.
Existují například lidé, kteří skutečně věří, že Adolf Hitler vymyslel svastiku.
You actually believe I would set a child up to do that?
Vy vážně věříte, že bych k tomu dítě přinutila?
You actually believe the kid got confused? Allegedly?
Údajně. Vy opravdu věříte, že dítě bylo jen zmatené?
They actually believe I had a seizure.
Opravdu věří tomu, že jsem měla záchvat.
Results: 146, Time: 0.0866

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech