ACTUALLY THINK in Czech translation

['æktʃʊli θiŋk]
['æktʃʊli θiŋk]
si vážně myslíš
really think
seriously think
actually think
honestly think
really believe
seriously believe
si vlastně myslím
actually think
si opravdu myslíš
really think
actually think
really believe
you really feel
really mean
seriously think
honestly think
you truly believe
si fakt myslíš
really think
actually think
honestly think
seriously think
si skutečně myslí
actually thinks
really thinks
genuinely believes
si doopravdy myslí
really thinks
actually think
ve skutečnosti si myslím
in fact , i think
actually , i think
i really think you
skutečně se zamyslíte
actually think
si opravdu myslí
really thinks
actually thinks
really means
truly believes
really believes
truly thinks
si vážně myslíte
really think
seriously think
you truly think
really believe
actually think
si vlastně myslí
vlastně si myslíme
si opravdu myslíte
si skutečně myslím

Examples of using Actually think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, some of the girls actually think they're there to find love.
Podívejte, některé dívky si opravdu myslí, že tam najdou lásku.
You actually think she's turned?
Vy si vážně myslíte, že zběhla?
Moms actually think that I should go work for another contractor.
Mámy si vlastně myslí, že bych měl jít pracovat do stavařské firmy.
You actually think you have won. Oh, my God.
Ty si vážně myslíš, žes zvítězila. Bože můj.
I mean, they actually think that love is the answer to everything.
Vždyť oni si opravdu myslí, že láska je odpověď na všechno.
We actually think a demon might have done this.
Vlastně si myslíme, že to mohl udělat démon.
Wait! You actually think I killed her?
Tak moment… vy si vážně myslíte, že jsem ji zabil já?
Most people actually think it's a dream come true.
Většina lidí si vlastně myslí, že je to splněný sen.
You actually think this is about money?
Ty si vážně myslíš, že jde o peníze?
Being forgotten. You actually think you would make a great president?
Být zapomenut? Vy si opravdu myslíte, že budete skvělý prezident?
Can you believe, these bumpkins actually think they were devoured by the forest?
Věřil bys, že tihle bambulové si opravdu myslí, že je sežere les?
No, we actually think that it might be related to your stomach pain.
Ne, vlastně si myslíme, že by to mohlo souviset s tvou bolestí břicha.
You actually think you won?
Ty si vážně myslíš, žes vyhrál?
I actually think that Elena is good for Damon.
Víš, já si skutečně myslím, že Elena Damonovi prospívá.
Yes. So you actually think Akeelah has a chance to win the national spelling bee?
Vy si opravdu myslíte, že Akeelah má šanci- Ano. vyhrát národní hláskovací soutěž?
Taking advantage of people who actually think that you care about them?
Když využíváte lidi, kteří si opravdu myslí, že jim na vás záleží?
Related to your stomach pain.- No, we actually think that it might be.
Souviset s tvou bolestí břicha. Ne, vlastně si myslíme, že by to mohlo.
You actually think he's gonna tell you where she is?
Ty si vážně myslíš, že ti řekne, kde je?
And I actually think, you are a very wonderful mother.
A já si skutečně myslím, že jsi úžasná máma.
You actually think I would do something like that?
Ty si doopravdy myslíš, že bych udělal něco takového?
Results: 116, Time: 0.0992

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech