ACTUALLY THINK in Russian translation

['æktʃʊli θiŋk]
['æktʃʊli θiŋk]
действительно думаешь
really think
actually think
honestly think
really expect
actually believe
really believe
правда думаешь
really think
honestly think
actually think
seriously think
really expect
really believe
на самом деле думаю
really think
actually think
действительно считаю
really think
really believe
truly believe
actually think
really feel
вообще-то думаю
действительно думаю
really think
actually think
truly think
honestly think
правда думаю
really think
actually think
really believe
honestly think
seriously think
на самом деле думаешь
really think
actually think
really feel
действительно думаете
really think
actually think
really believe
действительно считаешь
really think
actually think
really believe
honestly think

Examples of using Actually think in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I actually think under the right circumstances, a well-executed fart can be quite funny.
Я правда думаю, при определенных обстоятельствах виртуозный пердеж может быть забавным.
And I actually think I'm… sort of… a brand.
И я действительно думаю, что я вроде бренда.
You actually think they should get married
Ты на самом деле думаешь, что им стоит пожениться
You actually think you're good-Iooking?
Ты действительно думаешь, что ты красивая?
You actually think our king would send us to retrieve something so dangerous?
Ты правда думаешь, что король послал бы нас на поиски чего-то столь опасного?
You actually think I killed my best friend
Вы действительно думаете, что я убила свою лучшую подругу
And I actually think she likes him.
И я действительно думаю, что он нравится ей.
You actually think you can just undo everything with this?
Ты действительно считаешь, что можешь все исправить при помощи этого?
I actually think your undercover idea is a good one.
Я правда думаю, что твоя шпионская идея хороша.
You actually think I would take you back?
Ты что на самом деле думаешь, я пущу тебя обратно?
You actually think you're gonna find that bird?
Ты действительно думаешь, что найдешь эту птицу?
Laughing You actually think that's gonna work?
Ты правда думаешь, что это сработает?
I actually think you're all untreatable.
Я действительно думаю, что вы поддаетесь лечению.
I actually think it's healthy.
Я правда думаю, что это нормально.
You actually think this is something we should be concerned about?
Ты действительно считаешь, что это именно то на что мы должны обратить внимание?
And just tell him what you actually think.
И просто сказать ему, что ты на самом деле думаешь.
You actually think that I would want to kiss you?
Ты правда думаешь, что я захочу тебя поцеловать?
You actually think that we are the same.
Ты действительно думаешь, что мы одинаковые.
I actually think I might throw up.
Я действительно думаю что меня может вырвать.
I actually think I would be a great mayor.
Я правда думаю, что был бы отличным мэром.
Results: 119, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian