vlastně mám
actually , i have
in fact , i have
actually , i do
i'm actually
well , actually i got
uh , actually , i have been having
actually i'm supposed mají ve skutečnosti
actually have mám opravdu
i have a really
i really
i got a really
i have a very
i got a real
actually have
i'm having
i'm having a real skutečně mají
actually have
do indeed have vážně máš
you really do have
you really got
you seriously have
actually have vlastně musím
actually , i have to
actually , i need
actually , i have got
in fact , i have to
actually i do doopravdy mám vlastně být
actually be
really have been
really be
in fact , if i were vlastně mají
they actually have vlastně máme
actually , we have
in fact , we have
actually , we do
actually , we're
do we really have
is it we're supposed opravdu máte máš vlastně mám ve skutečnosti opravdu mít skutečně mít
But actually have the highest spending potential. Ale vlastně mají největší potenciál. You know, you and I actually have a lot in common. I actually have a real reason for needing an office. Já mám ve skutečnosti opravdový důvod, proč potřebuju ten kancl. You actually have a lot of nice qualities… All on your own. Ty sám máš vlastně hodně skvělých vlastností. You actually have the proof of which you speak?- How can I be sure? Jak si mohu být jistý, že opravdu máte důkaz, o kterém jste mluvil?
I don't know how many they actually have . Ale netuším, kolik jich vlastně mají . You actually have cuticles. I actually have a little experience with workplace romance myself. Já mám ve skutečnosti také malou zkušenost se vztahem na pracovišti. You actually have a backbone. Ty máš vlastně zásady. So how do I know you actually have the flash drive? Jak si mám být jistý, že tu flashku opravdu máte ? Wait, you actually have won't-do's? Moment, ty máš opravdu "co nedělám"? You might actually have a legitimate case here. Mohl bys tu opravdu mít případ. Okay, that myth is not true, because I actually have a very small penis. Okej, tenhle mýtus pravdivý není, protože já mám ve skutečnosti velmi malý penis. You actually have offspring? Ty máš opravdu potomka? It is not clear what effects this will actually have in the Member States. Není jasné, jaké dopady to bude skutečně mít na členské státy. We actually have n't, um, had sex yet. I actually have a real excuse why I can't go. Já mám vlastně skutečnou výmluvu, proč nemůžu jet. You two probably actually have a lot of overlap. Vy dva toho máte skutečně mnoho společného. We can't actually have you leave the home. Nemůžeme mít ve skutečnosti vás opustit domov. Actually have a small favor to ask of you.Vlastně bych od tebe potřebovala laskavost.
Display more examples
Results: 117 ,
Time: 0.0886