ACTUALLY BELIEVED in Czech translation

['æktʃʊli bi'liːvd]
['æktʃʊli bi'liːvd]
skutečně věřila
actually believed
she truly believed
really did believe
opravdu věřili
truly believed
really believed
actually believed
doopravdy věřil
you really believed
actually believed
fakt věřili
vlastně věřil
actually believe
skutečně věřili
actually believed
genuinely believing
jsem vážně nevěřil

Examples of using Actually believed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My amazing night school classmates and… and a teacher that actually believed in me… that I was able to accept who I was. And it wasn't until I met.
Takže jsem byl schopný přijmout sám sebe. a učitelku, která ve mě skutečně věřila, A to jsem neměl až dokud jsem napotkal svoje úžasné spolužáky z večerní školy.
But I never actually believed I was a god. I lost my way for a time.
Ale nikdy jsem vážně nevěřil, že jsem bůh. Na čas jsem sešel z cesty.
And itwasn't until I met my amazing night school classmates, and a teacher that actually believed in me, that I was able to accept who I was.
Takže jsem byl schopný přijmout sám sebe. a učitelku, která ve mě skutečně věřila, A to jsem neměl až dokud jsem napotkal svoje úžasné spolužáky z večerní školy.
I lost my way for a time, but I never actually believed I was a god.
Ale nikdy jsem vážně nevěřil, že jsem bůh. Na čas jsem sešel z cesty.
Well, if people actually believed the things I did on-stage… they wouldn't clap, they would scream.
Netleskali by, ale křičeli by hrůzou. Kdyby lidé skutečně věřili věcem, které jsem dělal na jevišti.
That I was able to accept who I was. and a teacher that actually believed in me, And itwasn't until I met my amazing night school classmates.
Takže jsem byl schopný přijmout sám sebe. a učitelku, která ve mě skutečně věřila, A to jsem neměl až dokud jsem napotkal svoje úžasné spolužáky z večerní školy.
That actually believed We were probably the last kids of any generation our government would never lie to us.
Která skutečně věřila, že by jí její vláda nikdy nelhala. Byli jsme nejspíš poslední generace.
Our government would never lie to us. that actually believed We were probably the last kids of any generation.
Která skutečně věřila, že by jí její vláda nikdy nelhala. Byli jsme nejspíš poslední generace.
And it wasn't until I met my amazing night school classmates, that I was able to accept who I was. and a teacher that actually believed in me.
Takže jsem byl schopný přijmout sám sebe. a učitelku, která ve mě skutečně věřila, A to jsem neměl až dokud jsem napotkal svoje úžasné spolužáky z večerní školy.
And it wasn't until I met and a teacher that actually believed in me… that I was able to accept who I was. my amazing night school classmates and.
Takže jsem byl schopný přijmout sám sebe. a učitelku, která ve mě skutečně věřila, A to jsem neměl až dokud jsem napotkal svoje úžasné spolužáky z večerní školy.
I thought for a moment that you actually believed what you were saying.
na chvíli jsem si myslela, že skutečně věříš tomu, co říkáš.
I think a part of him actually believed that I ordered those angels to, you know.
Myslím, že nějaká jeho část vážně věřila, že jsem objednal ty anděly, aby… vždyť víš.
Primatologists actually believed that-that women evolved this way so that-- they could mate with as many men in one session as possible.
Vědci se vlastně domnívají, že ženy se takhle vyvinuly, aby se mohly pářit najednou s co nejvíce muži.
Within the hour, Buck and Wayne actually believed they were best friends with the Russian mob.
Během hodiny si Buck a Wayne vážně mysleli, že jsou nejlepší kámoši ruských mafiánů.
Suddenly, Alex is having all these problems with the relationship, and I actually believed her.
Najednou, má Alex všechny tyto problémy se vztahem, a já jsem ji vlastně věřila.
For a moment, I thought his mind had snapped, that he actually believed he was being attacked by invisible enemies.
Na chvíli jsem myslel, že mu ruplo v bedně a že si fakt myslí, že ho napadli neviditelní nepřátelé.
We actually believed that if he's found not guilty, we all go back to our lives and just move on.
Tak se my všichni vrátíme ke svým životům a prostě půjdeme dál. Opravdu jsme věřili, že když byl shledán nevinným.
alignments found throughout Washington D.C. be evidence that the Founding Fathers actually believed otherworldly beings were instrumental if the new American experiment in government were to survive and prosper?
památky procházející skrze celý Washington být důkazem, že Otcové zakladatelé opravdu věřili že nadpozemské bytosti byli nápomocny novému americkému experimentu, aby přežil a prosperoval?
The Thule Society actually believed that they were mystics,
Společnost Thule opravdu věřila, že byli mystici
For example, there are some people who actually believe that Adolf Hitler invented the swastika.
Existují například lidé, kteří skutečně věří, že Adolf Hitler vymyslel svastiku.
Results: 49, Time: 0.0974

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech