REALLY BELIEVED in Czech translation

['riəli bi'liːvd]
['riəli bi'liːvd]
opravdu věřila
really believed
actually believed
truly believed
vážně věřil
really believed
skutečně věřil
to really believe
truly believed
was a true believer
moc nevěřil
much faith
really believed
opravdu uvěřil
really believed
doopravdy nevěřil
really believes
opravdu věřil
he really believed
really trusted
truly believed
actually believed
honestly believe
opravdu věřili
truly believed
really believed
actually believed
opravdu věří
really believes
truly believes
actually believes
she honestly believes
really trusts
is a believer
vážně věřila
really believed

Examples of using Really believed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She really believed he was there, you know?
Ona doopravdy věřila, že tam je, víš?
No one else really believed the way she did.
Nikdo tomu opravdu nevěřil, tak jako ona.
Amazingly, they really believed it happened.
Překvapivě, oni vážně věří, že se to děje.
Never really believed in luck.
Já na štěstí moc nevěřím.
Yep. You really believed that rah-rah?
Jo. Ty těm kecům vážně věříš?
They really believed they were at war with you.
Opravdu si mysleli, že jsou s vámi ve válce.
Danni really believed in what she was doing.
Danni opravdu veřila tomu, co dělala.
And people really believed that I would just leave her like that?
A lidi si skutečně mysleli, že bych ji jen tak opustil?
I never really believed this existed.
Nikdy jsem skutečně věřila, že tohle exituje.
And the mom never really believed that anything happened in the first place, so.
A máma v první řadě nikdy skutečně nevěřila, že se něco stalo, takže.
You really believed me, you poor dope!
Tys mi fakt věřil, ty ubohej pitomče!
If your vain woman really believed in this stupid story?
Vy ješitná ženštino, skutečně jste veřila na takové hlouposti?
But I never really believed in a life after death.
Ale nikdy jsem opravdu nevěřila v posmrtný život.
But you, but you really believed in the good we were doing.
Ale ty, ty jsi doopravdy uvěřila v dobro toho co jsme dělali.
People really believed if you paddled out there was gonna be this goddamn vortex.
Opravdu se věřilo, že když budete pádlovat od břehu spolkne vás ten zatracený vír.
You never really believed in our ideals.
Nikdy jste opravdu nevěřil naším ideálům.
Maybe I never really believed that you were gonna do it.
Možná jsem nikdy opravdu nevěřila, že bys to udělal.
I carried around my well-packaged project and really believed someone would give me money for it.
Opravdu jsem věřil, že mi na to někdo peníze dá.
I never really believed in psychotherapy.
Nikdy jsem doopravdy nevěřil v psychoterapii.
And people really believed.
A lidi si skutečně mysleli.
Results: 81, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech