ACUTE in Czech translation

[ə'kjuːt]
[ə'kjuːt]
akutní
acute
emergency
urgent
emergent
ostrý
sharp
spicy
hot
crisp
acute
harsh
intense
edgy
clean-cut
pointy
náhlý
sudden
abrupt
precipitous
naléhavé
urgent
emergency
pressing
acute
insistent
matter of urgency
cogent
time-sensitive
akutního
acute
emergency
urgent
emergent
akutních
acute
emergency
urgent
emergent
naléhavější
urgent
emergency
pressing
acute
insistent
matter of urgency
cogent
time-sensitive
naléhavý
urgent
emergency
pressing
acute
insistent
matter of urgency
cogent
time-sensitive
naléhavou
urgent
emergency
pressing
acute
insistent
matter of urgency
cogent
time-sensitive
ostré
sharp
spicy
hot
crisp
acute
harsh
intense
edgy
clean-cut
pointy
náhlé
sudden
abrupt
precipitous
ostrým
sharp
spicy
hot
crisp
acute
harsh
intense
edgy
clean-cut
pointy

Examples of using Acute in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Another acute heart failure.
Další náhlé selhání srdce.
The Samurai's senses are too acute.
Samurajovy smysly jsou příliš ostré.
Her sense of smell is still as acute as mine.
Její čich je stejně tak ostrý jako ten můj.
Acute resurrection?
Náhlé zmrtvýchvstání?
With a very acute angle.
S velmi ostrým úhlem.
I may be blind… but I have acute hearing.
Možná jsem slepý… ale mám ostrý sluch.
Died of acute asthmatic asphyxiation on April 21.
Zemřel na náhlé astmatické udušení 21.
You remember the difference between obtuse and acute angles?
Pamatuješ si na rozdíl mezi tupým a ostrým úhlem?
Your angles too acute.
Váš úhel je příliš ostrý.
It seems that this man died of acute exhaustion.
Zdá se, že tento muž zemřel na náhlé vyčerpání.
the target is too acute.
cílem je příliš ostrý.
The prosecution said that I had an acute psychological break,
Žalobce řekl, že jsem prodělal náhlou duševní poruchu
It hasn't. But, sometimes in an acute situation, Such as this.
Ale v naléhavých situacích, jako je tahle,- Nebyl.
But, sometimes in an acute situation, Such as this…- No, it hasn't.
Ale v naléhavých situacích, jako je tahle,- Nebyl.
But sometimes, in acute situations such as this, No, it hasn't.
Ale v naléhavých situacích, jako je tahle,- Nebyl.
No matter how acute the situation.
Bez ohledu na to, jak je situace naléhavá.
IT Youth unemployment is a particularly acute problem today.
LT Nezaměstnanost mladých lidí je v současnosti zvlášť naléhavým problémem.
at an extremely acute angle.
ve velmi ostrém úhlu.
At an extremely acute angle. And judging by the entrance and exit wounds.
A soudě podle vstupní a výstupní rány, ve velmi ostrém úhlu.
But acute pain produces one of the clearest echoes that we are able to trace.
Ale kritická bolest vytváří jednu z nejčistších ozvěn, co jsme schopni vystopovat.
Results: 1088, Time: 0.1172

Top dictionary queries

English - Czech