ALL KINDS OF in Czech translation

[ɔːl kaindz ɒv]
[ɔːl kaindz ɒv]
všechny druhy
all kinds of
all sorts of
all types of
all manner of
all modes of
all species
all forms of
všechny typy
all types of
all kinds of
all sorts of
spoustu různých
lot of different
all kinds of
all sorts of
many various
všech typů
all types of
of all types of
all kinds of
spousta různých
lot of different
all kinds of
všem typům
all types of
all kinds of
všech typech
all types of
all kinds of
plno různých
všelijak
either way
lot of things
all kinds of
names
všemožně
all
can
everything , everything
all manner of
in every way

Examples of using All kinds of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I collect information, stories, all kinds of stuff.
Zbírám informace, příběhy, všechny typy dat.
Here, all kinds of creatures come to catch fish.
Spousta různých zvířat sem přišla chytat ryby.
RADIATOR is the ideal all-year round solution for drying all kinds of footwear and accessories.
Radiator je ideální pro celoroční využití k vysoušení všech typů obuvi a doplňků.
and they give me all kinds of free stuff.
mi je 15, a dávají mi spoustu různých věcí zadáčo.
There will be all kinds of people.
Bude tam spousta různých lidí.
I'm against all kinds of tribes.
Jsem proti všem typům kmenů.
do all kinds of stuff.
dělají spoustu různých věcí.
She works on all kinds of their top secret programs.
Pracuje na všech typech jejich nejtajnějších programů.
There's all kinds of families, Detective.
Je spousta různých rodin, detektive.
BADOKH provides comprehensive legal services with respect to all kinds of corporate-law matters.
BADOKH poskytuje komplexní právní služby ve vztahu ke všem typům korporačních záležitostí.
People see all kinds of things in these ink blots.
Lidé tam vidí spoustu různých věcí.
There's all kinds of people there.
Tam žije spousta různých lidí.
That was the year all kinds of stuff happened.
Byl to rok, během kterého se stala spousta různých věcí.
Boels Construction Hoists is your partner for all kinds of lifts.
Boels Stavební výtahy je vaším partnerem pro všechny typy výtahů.
That's never happened to me, and I know all kinds of men.
To se mi nikdy nestalo, a to znám všechny typy mužů.
and I had all kinds of parties when the parents would leave.
měla jsem různé druhy párty, když rodiče odešli.
Just opened up all kinds of new possibilities. The ability just to navigate a mouse around the screen.
Schopnost pohybovat myší po obrazovce otevřela všechny typy nových možností.
There are all kinds of people.
Existují různé typy lidí.
You could do arcs and circles and all kinds of interesting things.
Mohli jste dělat oblouky, kruhy a všechny typy zajímavých věcí.
Yeah, Johnny, it's all kinds of wrong, you know?
Jo, Johnny, je to všechno tak nějak špatně, víš?
Results: 982, Time: 0.1235

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech