ALMOST NORMAL in Czech translation

['ɔːlməʊst 'nɔːml]
['ɔːlməʊst 'nɔːml]
skoro normální
almost normal
are nearly normal
skoro normálně
almost normal
most normal
téměř normální
almost normal
skoro běžné
skoro v normálu
téměř v normě

Examples of using Almost normal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's almost normal.
Je to skoro normální.
things were almost normal again.
všechno bylo zase skoro normální.
Almost normal. That's boring.
Jsi skoro normální. To je nuda.
Almost normal.
Jsi skoro normální.
And my mind my mind is almost normal.
A moje mysl je skoro v pořádku.
You know, they make you guys seem almost normal.
Víte, díky tomu vypadáta už skoro normálně.
it is getting almost normal.
to se stává téměř běžně.
it's almost normal, but no one is gonna take you from me.
to je skoro normální, ale nikdo mi vás nebude brát.
I wasn't sure that was the best option. That may seem almost normal now, but at the time.
Teď to může být skoro běžné, ale tehdy jsem nevěděla, že to tak může být.
Just tell him that it's normal, or almost normal, and he's becoming a man.
Jen mu řekni, že je to normální nebo skoro normální a že se stává mužem.
That may seem almost normal now, but at the time,
Teď to může být skoro běžné, ale tehdy jsem nevěděla,
It's almost normal. Your eye's looking better.
To oko vypadá líp, už je skoro v normálu.
things were almost normal again.
věci byly skoro v pořádku.
things were almost normal again.
věci byli skoro v pořádku.
things were almost normal again.
veci boli takmer v poriadku.
Doctor, when jeff came into my office after the steam bath, his temperature was almost normal.
Měl téměř normální teplotu. Doktore, když ke mě Jeff přišel po sauně.
His temperature was almost normal. doctor,
Měl téměř normální teplotu. Doktore,
Your body temperature is almost normal at 98.1, Your daytime heart rate is in the 60s,
Teplotu máš téměř normální- 36,7, klidovou tepovou frekvenci 60 a jsi jen čtvrt
Your levels are almost normal now, and you won't have any more effects,
Tvoje hladina je teď už docela na normálu, a nebude to mít žádné další účinky,
Almost like normal.
Results: 213, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech