ALWAYS HELP in Czech translation

['ɔːlweiz help]
['ɔːlweiz help]
vždycky pomoct
always help
vždycky pomáhal
always help
vždy pomáhají
always help
vždycky pomůžeš
always help
vždy pomoci

Examples of using Always help in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two or five margaritas always help me sparkle.
Dvě nebo pět margarit mi vždy pomůžou zazářit.
But you always help me.
Přece mě vždycky zachráníš.
Yeah, well, always help a stranger.
Jo, no, vždy pomáhám cizincům.
But street walkers always help each other out.
Ale my holky z ulice si vždycky pomáháme.
She catches babies and… I always help her.
Hlídá děti a… já jsem ji vždy pomáhala.
Yes, Fred, you always help.
Ano, ty mi vždy pomůžeš.
we can't always help it.
nelze tomu pokaždé zabránit.
I can't always help you the way you need to be helped..
Nemůžu ti vždycky pomoct, přesně tak jak bys potřeboval.
These organisations always help in emergencies and are an indispensable part of the social structure in rural areas.
Tyto organizace vždy pomáhají v tísňových situacích a jsou nepostradatelnou součástí sociální struktury ve venkovských oblastech.
always seek adventure, always help a lady, and always be good to orphans.
vyhledávat dobrodružství, vždy pomoci dámě a vždy být milý k sirotkům.
Bunny!>He who sees himself as a good Samaritan is someone who believes he must always help.
Kdo věří, že musí vždy pomáhat. Králíčku! Ten, kdo se vidí jako dobrý Samaritán.
Is someone who believes he must always help. Bunny!
Je ten, kdo věří, že musí vždy pomáhat. Králíčku!
Jesus always helps.
Ježíš vždycky pomůže.
Mum always helps me with the shampoo.
Máma mi vždycky pomáhá se šamponem.
A drink always helps.
Koňak vždycky pomůže.
Sleep always helps.
Vždycky pomůže spánek.
Cause being rude always helps in a tense situation, right?
V krajních situacích vždycky pomáhá bejt hrubej, že jo?
Always helping others instead of yourself.
Vždy pomáhat druhým a nemyslet jen na sebe.
I think a little poetry always helps lift the soul, don't you?
Myslím, že trocha poezie vždycky pomůže pozvednout duši, nemyslíte?
The one who always helps us, no matter what.
Ten, co nám vždycky pomáhá, ať se děje, co se chce.
Results: 42, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech