AN AURA in Czech translation

[æn 'ɔːrə]
[æn 'ɔːrə]
auru
aura
glow
aura
shine
aury
aura
aurou
aura

Examples of using An aura in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She had… an aura about her.
A řekla bych to do ní. Má kolem sebe auru.
But I have never worked in a place that had such an aura of menace.
Ale nikdy jsem neměl takový pocit nebezpečí.
He's handsome, vital, he has an aura.
Je pohledný, temperamentní a má charisma.
You have probably heard it referred to as an aura.
Zřejmě jste o tom slyšela jako o auře.
You see an aura around the city of green
Vidíte zelenou auru kolem města a tmavě purpurové
Some people call this an aura or a soul, but really what it is is just a cluster of unique ions, and each of us has our own frequency.
Někdo tomu říká aura nebo duše, ale ve skutečnosti je to jen shluk jedinečných iontů, přičemž každý z nás má svou vlastní frekvenci.
Having an aura of menace is like having a pet weasel because you rarely meet someone who has one, and when you do, it makes you want to hide under your desk.
Protože takových lidí moc nepotkáte, Mít auru nebezpečí je jako mít ochočenou lasičku, a pokud ano, chcete se urychleně schovat pod stůl.
An aura that if carefully managed by someone with the necessary spiritual expertise,
Aura, která, když bude spravována někým s nezbytnou duchovní znalostí,
Having an aura of menace is like having a pet weasel.
Mít auru nebezpečí je jako mít ochočenou lasičku, a pokud ano, chcete se urychleně schovat pod stůl.
He once kept fiona on the phone all night Because an aura reader convinced him She was seeing another man.
Jednou držel Fionu na telefonu celou noc, protože"Čtenářka Aury" ho přesvědčila, že vidí dalšího muže.
Even though I project an aura of raw courage
I když ze mě vyzařuje aura odvahy a neochvějné sebejistoty,
Okay, we're building an aura of mystery and exclusivity with tonight's show… undisclosed location,
Dobře, vytváříme auru mystiky a exkluzivity v dnešní show, neupřesněná lokace,
thus furnish it with an aura again.
tím ji znovu opatřit aurou.
The Stones don't exactly generate an aura of sweetness and light.
Stouni nevytváří zrovna auru sladkosti a světla.
The Portuguese police have an aura about them and there is a view that the PJ are one of the best forces in the world.
Soudní policie je podle některých nejlepší policie na světě. Z portugalské policie vyzařuje jistá aura.
But, perhaps Ronald Reagan had too kindly an aura to have to defend himself much less go to prison.
Ale snad měl Ronald Reagan příliš laskavou auru, že se snáze ubránil natož aby šel do vězení.
An aura that if carefully managed by someone could be harnessed to great effect. with the necessary spiritual expertise.
Může být využita k velkým věcem. s nezbytnou duchovní znalostí, Aura, která, když bude spravována někým.
the Stones don't exactly generate an aura of sweetness and light.
Stouni nevytváří zrovna auru sladkosti a světla.
I just want to painstakingly construct an aura.
Chci jen pečlivě navodit auru.
we're building an aura Undisclosed location, small, select audience. Please!
vytváříme auru mystiky a exkluzivity v dnešní show, Prosím!
Results: 73, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech