AN INFORMANT in Czech translation

[æn in'fɔːmənt]
[æn in'fɔːmənt]
informátor
informant
informer
asset
c
whistle-blower
whistleblower
source
CI
C.I.
C.
donašeč
snitch
informer
informant
whistle-blower
narc
tattletale
konfident
informant
informátora
informant
informer
asset
c
whistle-blower
whistleblower
source
CI
C.I.
C.

Examples of using An informant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was following up on a story of the crash and came to meet an informant.
A měl se setkat s informátorem. Pracoval na reportáži o tom letadle.
An act that could discredit this entire investigation. and now you have slept with an informant.
A teď spíte s informátorkou, což by mohlo ohrozit celé vyšetřování.
Society would call you an informant, a rat, a snitch.
Společnost Tě nazývá informátorem, potkanem, slídilem.
An informant of mine's up in chino.
Jeden můj bonzák je v base.
You will have one hour to recruit an informant.
Na získání informátora máte jednu hodinu.
Fred and I talked to an informant who said that.
Mluvili jsme s informátorem, který řekl.
She was an informant, Cesar.
Byla to informátorka, Cesare.
Do you have an informant in my office?
Máte v mé kanceláři zvěda?
You know, this guy isn't just an informant for Joint Special Operations Command.
Víte… tento chlap není pouze informátorem Velitelství společných speciálních operaci.
Well, the only way they could get that… is if they had an informant.
Hm, jediný způsob, jak by to mohli získat je přes informátora.
He was meeting an informant.
Měl se setkat s informátorem.
They also said that Mantel was waiting for an informant when he was murdered.
Také říkali, že když byl Mantel zavražděn, čekal na informátora.
Neither, an informant.
Ani jedno, špeha.
He's clearly continuing to work her as an informant.
Jasně s ní spolupracuje jako s informátorkou.
There is an informant.
Je tu práskač.
We're here to meet an informant. We don't have time for that.
Na to není čas. Máme se sejít s informátorem.
Actually, I'm not here to talk about an informant.
Vlastně tady nejsem kvůli informátorovi.
The men have come to believe she is an informant for the guerrilla.
Muži věří, že je to informátorka guerrilly.
You really expect me to expend my political capital to help you, an informant?
Vážně si myslíš, že budu mrhat svůj politický kapitál na pomoc práskačce?
also an informant.
taky udavač.
Results: 493, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech