AN ORDER in Czech translation

[æn 'ɔːdər]
[æn 'ɔːdər]
rozkaz
order
command
aye
yes
warrant
sir
objednávku
order
purchase
příkaz
order
warrant
command
behest
injunction
writ
bidding
subpoena
instruction
řád
order
rule
code
medal
schedule
regulations
OCS
objednat
order
book
get
pořadí
order
sequence
line
hold
list
the ranking
ranking
nařízení
regulation
order
ordinance
decree
rule
mandate
edict
pořádek
order
tidy
right
all
okay
pokyn
instruction
order
cue
go-ahead
guideline
direction
been instructed
he will instruct
zakázku
contract
order
job
account
commission
custom
deal
business

Examples of using An order in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, shit, I gotta place an order.
Musím objednat novinky.- Kurva!
Four years ago, Three-M received an order to manufacture parts for wind turbines.
Před několika lety získal Three-M zakázku na výrobu komponent pro větrnou elektrárnu.
Additionally, you can partially close an order via clicking on Partial close.
Dále lze částečně uzavřít pokyn kliknutím na Částečné uzavření.
Here's what I want to happen. Mogo Mogo, choose an order, one through four.
Mogo Mogo, zvolte si pořadí od jedné do čtyř.
There must be an order in hell too.
I v pekle musí být pořádek.
When I was a philosopher I doubted the world had an order.
Když jsem byl filozofem, pochyboval jsem, že svět má řád.
I'm talking about an order for compulsory purchase.
Mluvím o nařízení o podmínečném odkoupení.
An order for an international automobile manufacturer challenged the abilities of automotive supplier IAC Group.
Zakázka pro mezinárodního výrobce automobilů postavila automobilového subdodavatele IAC Group před nové výzvy.
Give me an order of fried rice
Chci si objednat smaženou rýži
Sorry, you need how big an order by when?
Promiňte, jak velkou zakázku potřebujete a do kdy?
Nobody's to go near them until they get an order from me.
Nikdo se k nim nepřiblíží, dokud nedostanete pokyn ode mě.
That's a 79-vote margin… in this bellwether precinct that counts as an order of magnitude.
Je to zisk 79 hlasů… v tomhle vedoucím okrsku podle pořadí důležitosti.
There's an order.
Existuje pořádek.
Zhorin gave an order.
Žorin tak nařídil.
I doubted that the world had an order.
svět má řád.
Is an order from your director, Agent DiNozzo.
Tohle… je nařízení od vašeho ředitele, Agente DiNozzo.
Going for an order.
Pro zakázku.
This is an order.
To je pořádek.
Office is up front if you want to place an order.
Kancelář je nahoře, pokud si chcete objednat.
Proposals are put to a vote in an order determined by the agenda.
O návrzích se hlasuje v pořadí podle programu.
Results: 3257, Time: 0.1248

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech