ANOTHER OFFER in Czech translation

[ə'nʌðər 'ɒfər]
[ə'nʌðər 'ɒfər]
další nabídku
another offer
next offering
jinou nabídku
another offer
another proposal
another bid
ještě jednu nabídku
one more pitch
another offer
další nabídkou
another offer
next offering
další nabídka
another offer
next offering

Examples of using Another offer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before we start, you should know we have had another offer.
Než začneme, měli byste vědět, že jsme měli další nabídku.
Until another offer comes along.
Dokud se neobjeví další nabídka.
I took another offer.
Vzala jsem jinou nabídku.
On those tanks, didn't you? Yeah, you got another offer.
Jo, dostal jsi na ně další nabídku, že jo?
I'm sorry, I already have another offer.
Omlouvám se. Už mám jinou nabídku.
Anyway, she got another offer.
Beztak má jinou nabídku.
Ted, Sharon says there's another offer on the table… and we have to move on this.
Tede, Sharon říká, že mají jinou nabídku To je hezké.
I told them that I got another offer.
Řekla jsem jim, že jsem dostala jinou nabídku.
What happens if another offer doesn't come in?
Co se stane, když už jiná nabídka nepřijde?
What? Right after we got here, there was another offer on the place.
Cože? Hned po příjezdu byla na dům ještě jedna nabídka.
Okay, we're gonna make him another offer.
Dobře, uděláme mu dalším nabídku.
After that they got another offer to fight for the title.
Po tomhle měli dalšínabídku boxovat o titul.
That despite the manifold attractions, Besides, you should take into account it is by no means certain that another offer of marriage.
Je zcela jisté, že další nabídku k sňatku již nedostanete. Ostatně, přes vaše četné půvaby.
Even if you had another offer, which you don't, he can't leave in the middle of a game.
I kdybyste měli jinou nabídku, a tu nemáte, nemůže odejít uprostřed hry.
It is by no means certain another offer of marriage will ever be made to you. Besides,
Je zcela jisté, že další nabídku k sňatku již nedostanete. Ostatně,
I think the only reason you're looking for another offer is because you don't trust yourself around me.
Hledáš jinou nabídku, protože si v mé blízkosti nevěříš.
And we are getting another offer later today,
A dnes jsme obdrželi ještě jednu nabídku, takže… Myslím,
I have got another offer on the table, so.
Je to 540, a mám další nabídku na stole, takže.
Ted, Sharon says there's another offer on the table… and we have to move on this.
Tede, Sharon říká, že mají jinou nabídku a že bysme si měli pospíšit.
I have received another offer from one whose… undying affection is apparently matched only by her own.
Je zjevně uzavřeno jen její vlastní. Dostal jsem další nabídku od toho, jehož… nemilá náklonnost.
Results: 87, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech