ANOTHER TRIAL in Czech translation

[ə'nʌðər 'traiəl]
[ə'nʌðər 'traiəl]
další soud
another trial
next court
another court
another lawsuit
další proces
another trial
jiném případu
another case
another trial
jiného soudu
ještě jedny testy

Examples of using Another trial in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kenny will not survive another trial!
Kenny by další líčení nepřežil!
I have had another trial collapse this morning.
Dnes ráno mi zrušili jiné soudní přelíčení.
They have got another trial going at Duke.
V Duke pracujú na inom teste.
We're conducting another trial in tandem with yours.
Zároveň s vaší. Vedeme jinou zkoušku.
They have got another trial going at Duke.
Na Duke probíhají další klinické zkoušky.
That's another jury from another trial.
To je porota z jiného procesu.
It would buy you time until we could get you into another trial.
Získalo by ti to čas, než tě dostaneme do jiného pokusu.
the incident in Rome. And just to be clear, if there is another trial.
jestli existuje další proces, Nepovolím žádný důkaz týkající se incidentu v Římě.
And just to be clear, if there is another trial, I will not allow any evidence concerning the incident in Rome.
A aby bylo jasné, jestli existuje další proces, Nepovolím žádný důkaz týkající se incidentu v Římě.
Perhaps they were all in the same corridor when an operative paid off a magistrate in another trial.
Možná, se všichni náhodou ocitli v chodbě, kde pověřený agent zrovna vyplácel soudce v jiném případu.
Some people say granting him yet another trial is a fool's errand which serves no purpose except to create chaos by delaying the wheels of justice.
Někteří lidé říkají, že umožnění dalšího procesu je bláznovým úkolem, který k ničemu není, jen vytváří zmatek zdržováním soukolí spravedlnosti.
In order to prevent another trial, Mr. Hogan is gonna ask the court to commute Mr. Beals' sentence to life.
Abychom zabránili dalšímu procesu, pan Hogan požádá soud o změnu trestu pan Bealse na doživotí.
Your Honor, in lieu of another trial, the State is prepared to offer a deal for a lesser sentence.
Vaše ctihodnosti, místo dalšího soudu je stát připraven nabídnout dohodu s menším trestem.
I don't suppose there's some bizarro universe in which we might avoid another trial?
Předpokládám, že není nějaký bizardní vesmír, ve kterém bychom se vyhli dalšímu procesu?
We must make another trial run.
Musíme provést další zkoušku.
I won't live through another trial. No.
Nebudu prožívat další soud. Ne.
No. I won't live through another trial.
Nebudu prožívat další soud. Ne.
Is it possible to have another trial?
Je možné obnovit proces?
Create public pressureto maybe get him another trial.
Vyvolá to veřejný tlaka možná obnoví řízení.
The psychiatrist you wanted is tied up in another trial.
Ten psychiatr má teď jiný proces.
Results: 193, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech