ANY CHANGES IN in Czech translation

['eni 'tʃeindʒiz in]
['eni 'tʃeindʒiz in]
nějaké změny v
any changes in
nějakých změn v
any changes in
any variations in
nějakých změn ve
any changes in
nejaké zmeny v

Examples of using Any changes in in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See if there are any changes in the nuclear processing facilities
Koukni se, jestli jsou tam nějaké změny v jaderné výrobě zařízeních
And you were unable to pick up any nonverbal cues, any changes in body language
A nepodařilo se vám odhalit nějaké neverbální náznaky, nějaké změny v řeči těla
Herbert drew blood samples from his patients and looked for any changes in the activity of genes that control inflammation.
Herbert odebral svým pacientům vzorky krve, hledal nějaké změny v aktivitě genů, které řídí ono"zanícení.
Did you notice any changes in your body while you were doing-- repeating the word"peace" and disregarding other thoughts?
Všimla jste si nějaké změny ve vašem těle, když jste to prováděla? To opakování slova"klid" a ignorováním jiných myšlenek?
It is forbidden to make any changes in the design of the card except your signature in reserved place.
Je zakázáno provádět jakékoliv změny ve vzhledu karty, kromě vlastnoručního podpisu na vyhrazeném místě.
The Team Leader approves any changes in this process and conducts an annual evaluation of each researcher.
Vedoucí týmu schvaluje jakékoli změny v tomto procesu a provádí roční hodnocení každého výzkumníka.
Erythropoietin did not show any changes in bacterial and mammalian cell culture mutagenicity tests
Erytropoetin nevykázal žádné změny v testech mutagenicity buněčných kultur bakterií a savců ani u testu tvorby
These changes were neither associated with any changes in other laboratory parameters
Tyto změny nebyly spojeny s žádnou změnou v laboratorních parametrech,
Any changes in costs must be primarily absorbed by reducing other budget lines.
S jakýmikoli změnami ve výdajích je nutné se v první řadě vypořádat snížením jiných rozpočtových linií.
Any changes in GPS availability and accuracy,
Jakékoli změny v dostupnosti nebo přesnosti systému GPS
As regards any changes in the Schengen system,
Co se týče jakýchkoli změn v schengenském systému,
Therefore, neither the European Commission nor the Council is competent to propose any changes in connection with this sort of passport,
A proto ani Evropská komise, ani Rada nejsou příslušnými orgány na předložení návrhů na jakékoli změny v souvislosti s těmito typy cestovního pasu
You will need to click of tap on the Save button after you make any changes in this window.
Budete muset kliknout z kohoutku na tlačítko Uložit po provedení jakékoliv změny v tomto okně.
Have there been any changes in history with all this mess? And tell me, before you go on about what you came to talk about?
A povězte mi, dřív než mi řeknete, co mi musíte říct, došlo k nějaké změně v dějinách při takovém maléru?
away from other people, you report any changes in behavior, and register its whereabouts at all times.
kde je. Budeš ho držet od ostatních, nahlásíš jakékoli změny v chování.
Undoubtedly, the European Union's attitude towards energy in relations with Turkmenistan should not be separated from any changes in the area of human rights.
Přístup Evropské unie k energii by ve vztazích s Turkmenistánem nepochybně neměl být oddělován od ostatních změn v oblasti lidských práv.
While I recognise that it is partly up to Member States to inform the Commission of any changes in their economic status,
I když uznávám, že je částečně na členských státech, aby Komisi o veškerých změnách ve své ekonomické situaci informovaly,
Any change in residence or contact information?
Nějaké změny v adrese pobytu nebo kontaktních informacích?
Have you noticed any change in his behavior?
Nevšimla jste si nějaké změny v jeho chování?
Did you notice any change in her behavior recently?
Všimla jste si nějakých změn v jejím chování?
Results: 47, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech