ARE CLEAR in Czech translation

[ɑːr kliər]
[ɑːr kliər]
jsou jasné
are clear
are obvious
are bright
are specific
are conclusive
are simple
are lucid
are self-evident
jsou čisté
are clean
are clear
are pure
are fresh
are pristine
jasno
clear
for the record
clarity
straight
know
jasna
čisto
clear
clean
jsou v pořádku
are fine
they're okay
are in order
they're all right
are good
they're OK
are safe
are normal
are clear
are intact
jsou zřejmé
are obvious
are clear
are evident
are apparent
are self-evident
jsou volné
are free
are loose
are open
are clear
are available
are released
jsou venku
are out
are outside
are out there
čistě
purely
clean
pure
strictly
clear
just
entirely
loud
solely
tidy
jsou zjevné
are obvious
are clear
sou jasný

Examples of using Are clear in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tiffany, you're clear for delivery.
Tiffany, čisto pro doručení.
I'm not against helping people. Just so we're clear.
Aby bylo jasno, nevadí mi pomáhat lidem, lidi mám rád.
Your lungs are clear but the T-cell count in your blood is quite low.
Vaše plíce jsou čisté, ale hladina vašich bílých krvinek je dost nízká.
Mac, hallways on the service floor are clear to the maintenance closet.
Mac, chodby na servisní podlaze jsou jasné údržby skříni.
Airway passages are clear.
Dýchací cesty jsou volné.
But less clear the other way. The effects are clear from top to bottom.
Ale méně jasné je to z druhé strany. Účinky jsou zřejmé odshora až dolů.
Saved the day again. We're clear.
Čisto. Zachránci dne, opět.
All secondary circuits are clear.
Sekundární oběhy jsou v pořádku.
The women are clear.
Ženy jsou venku.
Her margins are clear, so the cancer in your breast is gone.
Odebrané vzorky jsou čisté, takže rakovina ve vašich prsou je pryč.
Now we're clear who's with us and who's trouble.
Teď máme jasno, kdo je s námi a kdo chce dělat potíže.
Lungs are clear.
Plíce čistě.
Are clear to the maintenance closet. Mac, hallways on the service floor.
Mac, chodby na servisní podlaze jsou jasné údržby skříni.
All channels and frequencies are clear.
Všechny kanály a frekvence jsou volné.
The factors that led to the Council's decision are clear.
Úvahy vedoucí k rozhodnutím v Radě jsou zřejmé.
I hate Purge Night. We're clear.
Čisto.- Nesnáším Očistu.
Come on. Your eyes are clear.
Tvoje oči jsou v pořádku. Dělej.
Some that are clear, and some not so clear..
Některé jsou zjevné, některé ne.
That you would like to go over so that we're clear?
Kterou byste si chtěl projít, abychom měli jasno?
Diagnstic says the lines running to and from the chamber Are clear.
Koridory vedoucí ke komoře a od ní, jsou čisté.
Results: 658, Time: 0.0995

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech