ARE IN PRISON in Czech translation

[ɑːr in 'prizn]
[ɑːr in 'prizn]
jsou ve vězení
are in jail
are in prison
are imprisoned
ve vězeních jsou
jsi ve vězení
you're in jail
you're in prison
je ve vězení
's in jail
's in prison
is in the brig
is in custody
's in county
he's incarcerated

Examples of using Are in prison in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And to increase the sentences of people who are in prison. to increase the number of people in prison ALEC pushed forward a number of policies.
A zvýšit tresty těm, kteří už ve vězeních jsou. ALEC protlačil zákony, které měly zvětšit počet lidí ve vězení.
I know a lot of people who are in prison who probably shouldn't be there.
Znám hodně lidí, kteří jsou ve vězení, a pravděpodobně by tam být neměli.
to increase the sentences of people who are in prison.
zvýšit tresty těm, kteří už ve vězeních jsou.
I mean, you lose your job, you lose your wife, you're in prison, and some punkass dude gonna say,"At least you got your health.
Myslím, ztratíš práci, ztratíš manželku, jsi ve vězení, a nějakej zmrd ti řekne:"Hlavně, že jseš zdravej.
Some of his top clients are in prison now and he needs to make ends meet.
Někteří z jeho největších klientů jsou ve vězení a on si potřebuje vydělat.
including these candidates' staff, are in prison simply for participating.
včetně štábu těchto kandidátů, je ve vězení pouze pro to, že se podíleli na kampani.
Two of the other dads in the scout troop have records of violence against children, but both those dads are in prison.
Dva další otcové ze skautské skupiny mají záznam za násilí na dětech, ale oba jsou ve vězení.
And most of these people are in prison under state law,
A spousta těch lidí je ve vězení kvůli státním zákonům,
These are all the known Easy 8 members minus the ones who are in prison or in New Jersey.
Tohle jsou všichni známí členové Easy 8 kromě těch, kteří jsou ve vězení nebo v New Jersey.
Many political activists are in prison, and the opposition party has decided to boycott the elections completely.
Velký počet politických aktivistů je ve vězení a opoziční strana se rozhodla zcela volby bojkotovat.
Those who are in prison or under the control of our criminal justice programs… on parole and probation.
Ti, kteří jsou ve vězeních nebo pod kontrolou našich programů soudního systému… podmínečně propuštění a na čestné slovo.
How's your husband going to feel about raising another man's baby while you're in prison?
Jak bude vašemu muži, když bude vychovávat cizí dítě, během toho, co budete ve vězení?
But you don't know what, where or when. It's like when you're in prison, you know something's about to go down.
Jako když jsi v lochu a něco se má semlít, jenže ty nevíš co, kde ani kdy.
I used to have mates but most of them are in prison or dead now.
Taky jsem měl kámoše, ale většina z nich je teďve vězení nebo jsou mrtví.
Leave the fighting to Danny" means that all the people who are in prison… who died,
Nechte bojování na Dannym" znamená, že všichni, kdo jsou ve vězení… kdo zemřeli,
Mikhail Statkievich, who are in prison: we admire your courage;
Michaila Statkieviče, kteří jsou ve vězení: obdivujeme vaši odvahu,
my information is that about 1 200 activists are in prison, including members of the BDP party,
uvěznění několika starostů a politiků DTP, ale mé informace uvádí, že ve vězení je kolem 1200 aktivistů, včetně členů BDP,
the Palestinian children, women and elected representatives who are in prison or in administrative detention.
volených zástupců, kteří jsou ve vězení nebo jsou zadržováni na základě administrativního rozhodnutí.
peace activists who are in prison.
mírovým aktivistům, kteří jsou ve vězení.
Rush Senior's in prison for killing someone in a street race.
Rush senior je ve vězení za zabití někoho v pouličním závodě.
Results: 56, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech