ARE IN PLACE in Czech translation

[ɑːr in pleis]
[ɑːr in pleis]
jsou na místě
are in place
are in position
are on site
are on the scene
they're at the location
they're on point
are onsite
are deployed
are on the premises
byly zavedeny
have been introduced
have been implemented
have been put in place
were established
have been set up
in place
jsou připravené
are ready
are set
are in place
are loaded
jsou tady
are here
there are
have arrived
jsou rozmístěny
are spread
are deployed
are in place
are located
they're arranged
are stationed
are situated
are distributed
are in position
jsou na místech
are in position
are in place
they're at the post
je na místě
is in place
is in position
is on the scene
is on site
is in order
's on location
is appropriate
's on point
is on the ground
is spot on
sú na mieste

Examples of using Are in place in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Perimeter's secure and the snipers are in place.
Perimetr zajištěn a ostřelovači jsou na místech.
All Team squads and Justice League units are in place and ready.
Všechny jednotky týmu a Ligy jsou na místech a připraveny.
And all six bombs are in place.
A všech šest bomb je na místě.
And the snipers are in place, Mr. President. Perimeter's secure.
Perimetr zajištěn a ostřelovači jsou na místech.
So the troops are in place.
Takže, jednotky jsou na místech.
Emergency procedures are in place.
Byl zaveden nouzový režim.
All assets are in place.
Všechno je připravené.
We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.
Udeříme, jakmile budou na místě, přibližně za 3 minuty.
The rules are in place for a reason!
Pravidla tu jsou z nějakého důvodu!
You are. As soon as your forces are in place, execute your orders.
Jakmile budete na místě, splňte rozkazy.
As soon as your forces are in place, execute your orders. You are..
Jakmile budete na místě, splňte rozkazy. To ty.
The laws of magic are in place for a reason.
Zákony magie tu nejsou bezdůvodně.
the exit teams are in place.
únikové týmy budou na místě.
I'm pleased to announce all recommended precautions are in place.
S potěšením hlásím, že všechna doporučená opatření byla zavedena.
Dirt diver, We're in place.
Dirt Diver, my jsme na místě.
Tim's protocols are in place to keep us safe.
Protokoly Tim jsou v místo, aby nás udržel v bezpečí.
Rules are in place for a reason.
Pravidla jsou v místě z nějakého důvodu.
The bombs are in place.
Bomby jsou připevněné.
The rules are in place.
Pravidla jsou daná.
Our hoses are in place.
Naše koně jsou na place.
Results: 169, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech