ARE NOT THE ONLY ONE in Czech translation

[ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
[ɑːr nɒt ðə 'əʊnli wʌn]
nejsi jediná
you're not the only one
you're not the only person
you're not alone
nejsi jediný
you're not the only one
you're not the only person
you're not alone
nejste jediný
you're not the only one
you're not the only person
nie si jediný

Examples of using Are not the only one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you're not the only one that went through this.
Ale nejsi jediná, kdo si tím prošel.
You're not the only one talking Really? to Chris Wolfe at Fairfax.
Vážně? Ty nejsi jediný, kdo mluví s Chrisem Wolfem ve Fairfaxu.
You know I would listen to him professor you're not the only one.
Víte, já bych ho poslouchal, profesore, vy nejste jediný.
And you are not the only one who will get hurt.
A ty nejsi jediná, komu může ublížit.
Hey, you're not the only one who doesn't want to go. I'm not going.
Hej, nejsi jediný, kdo nechce jít.
But if it's any consolation, you're not the only one.
Ale jestli Vám to pomůže, nejste jediný.
You are not the only one He has to answer to.
Ty nejsi jediná, komu se musí zodpovídat.
You're not the only one they have hurt.
Ty nejsi jediný, který trpí.
Then you're not the only one.
Tak to nejste jediný.
Wow. Well, you are not the only one who had a crazy night.
Teda, nejsi jediná, kdo zažil pořádně bláznivou noc.
But you're not the only one seeking revenge.
Ale ty nejsi jediný, co hledá pomstu.
But if it's any consolation, you're not the only one asking for that file.
Ale jestli Vám to pomůže, nejste jediný.
You are not the only one who is making sacrifices in this family.
Ty nejsi jediná kdo přináší oběti této rodině.
You're not the only one he has badly used.
Ty nejsi jediný, koho zneužíval.
Yeah, you're not the only one.
Jo, to nejste jediný.
Well, Lee, you're not the only one.
No, Lee, to nejsi jediný.
If it's any consolation, you're not the only one.
Jestli vám to pomůže, nejste jediný.
But understand… you are not the only one that I have enlisted.
Víš co musíš udělat, ale pochop… že nejsi jediný, koho jsem sehnal.
I guess to let you know you're not the only one. I dunno.
Netuším. Jen vám chci naznačit, že nejste jediný.
Apparently, you're not the only one.
Zdá se nejste jediný.
Results: 187, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech