ARE TEACHING in Czech translation

[ɑːr 'tiːtʃiŋ]
[ɑːr 'tiːtʃiŋ]
učí
teaches
learn
trains
tutors
učíte
you teach
you learn
have you been teaching
have you been a teacher
učíš
teach
learn
study
you a teacher
vyučují
teach
je naučíš

Examples of using Are teaching in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're teaching English?
Ty budeš učit angličtinu?
So you're teaching him the trade?
Takže ho zasvěcuješ do obchodu?
You're teaching future legends.
Vyučoval si budoucí legendy.
So you're teaching them to steal.
Takže vy učte je ukrást.
And one of the students you're teaching did it.
A ty učíš toho, kdo to udělal.
You're teaching theater arts at a community college in the middle of nowhere.
A než se nadeješ budeš vyučovat herectví na státní škole někde v zapadákově.
I guess they're teaching them how to survive in a small town.
Myslím, že je naučí, jak přežít v malém městě.
Me and my new friends from town are teaching this camp some manners.
Jý a mý nový přátelé z města naučíme tenhle tábor dobrým mravům.
I would prefer to say we're teaching him a lesson.
Spíš bych řekla… že mu uštědříme lekci.
We are here tonight to honor men that are teaching our young people leadership on
Dnes večer vzdáváme hold mužům, kteří učí naši mládež… vůdčím schopnostem,
And if aikido means not to kill, then that means that you're-- And, I mean, you're teaching me aikido.
Učíte mě aikido, takže jestli aikido znamená nezabíjet, tak to znamená, že.
Anyway, I noticed a lot of the schools are teaching mindfulness to children,
Tak či tak jsem si všimla, že hodně škol učí děti všímavosti,
The only good thing is that the stock boys are teaching me Spanish, so that's pretty cállate gringo.
Jediná dobrá věc je, že mě kluci ve skladu učí španělsky, takže to je docela cállate gringo.
If you teach the Earth to put its fate in any one man even yourself, you're teaching them to be betrayed.
Jestliže naučíš Zemi to, že její osud bude stát na rukou jednoho muže dokonce tebe, tak je naučíš zrady.
You know, it is not us that are teaching the chickens, but the chickens might be teaching us.
Ale že ty slepice by mohly učit nás. Nejde o tom, že my učíme ty slepice.
journey to Small Tibet, volunteers who are teaching local children during summer.
kteří jedou v průběhu léta vyučovat tamní děti.
I apologize, Ms. Graham, but you're teaching him how to read history
Promiňte mi to, paní Grahamová, ale vy ho učíte jak se historii naučit.
courage of everyday americans… the folks who are teaching our kids, running our prisons,
kuráž obyčejných Američanů. Lidé, kteří učí naše děti, vedou věznice,
How was teaching last night?
Jak šlo učení?
Claire was teaching Paul how to dance… to make you happy.
Claire učila Paula jak tancovat… aby vás udělal šťastnou.
Results: 49, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech