ARRESTING in Czech translation

[ə'restiŋ]
[ə'restiŋ]
zatknout
arrest
bust
apprehend
zatýkat
arrest
busting
zatčení
arrest
bust
capture
collar
apprehension
incarceration
takedown
zatýkající
arresting
apprehending
zatýkám
are under arrest
i will arrest
zatknul
arrest
busted
zatýkali
arrested
zatkl
arrest
busted
zatknete
arrest
sweet-faced
zatýkáš
zadržující

Examples of using Arresting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The arresting officer's been shagging someone else behind his missus's back.
Policista, co tě zatknul píchá jinou ženě za zády.
Harry Clayton, I'm arresting you for the murder of Isabella Augustine. Yes.
Je. Harry Claytone, zatýkám vás pro vraždu Isabelly Augustinové.
So I don't want to see guns, no arresting, no craziness, nada.
Takže nechci vidět žádné zbraně, žádné zatýkání, žádné šílenosti, nic.
I thought you were supposed to be arresting people in Boulder City.
Já myslel, že jsi měla zatýkat neřády v Boulder City.
Your Honor, one of the arresting officers will stand as an eyewitness.
Ctihodnosti, jako očitý svědek předstoupí zatýkající strážník.
Arresting me for what this time?
Tentokrát mě zatknete za co?
I'm a detective. And I'm arresting you for solicitation.
A zatýkám vás z důvodu obtěžování. Jsem detektiv.
The other officers involved in arresting Anatoly. Need to contact Dinah
Na ostatní strážníky, kteří zatýkali Anatolyho. Potřebuju kontaktovat Dinad
Wow, arresting your protégé.
Páni. Zatknul vašeho chráněnce.
He wouldn't be over there arresting that murderer, would he?
Není v baru aby zatkl toho vraha?
In the weeks that followed, the military began arresting prominent Japanese.
V následujících týdnech začala armáda zatýkat prominentní Japonce.
You have done a great job by arresting these innocent people.
Odvedli jste skvělou práci při zatýkání nevinných lidí.
Protocol requires that I bring the suspect in myself. Sir, as the arresting agent, Keys.
Pane, protokol vyžaduje, Klíčky. abych jako zatýkající agent předal podezřelého já.
Arresting you, that's what I'm doing.
Já vás zatýkám, to je co tu dělám.
Arresting a man on no more than the lunatic ramblings.
Zatknete člověka na základě bláznivých řečí.
Arresting me for what?
Za co mě zatýkáte?
Unless you're arresting me I will disappear.
Jedině, že bys mě zatknul jinak zmizím.
Is the arresting officer here in the courtroom?
Je zde přítomen policista, který jí zatkl?
Nina, I'm beginning to think there is no point arresting you.
Nino, začínám si myslet, že nemá smysl vás zatýkat.
The Hummer drove off while we were seizing the drugs and arresting the courier.
Hummer zmizel, když jsme zajišťovali drogy a zatýkali kurýra.
Results: 722, Time: 0.0973

Top dictionary queries

English - Czech