ASK OURSELVES in Czech translation

[ɑːsk aʊə'selvz]
[ɑːsk aʊə'selvz]
se sami sebe zeptat
ask ourselves
se ptát sami sebe
ask ourselves
si položit
ask ourselves
put
lay
sami sebe zeptat
ask ourselves
si klást
ask

Examples of using Ask ourselves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What is worth fighting for? But we must consistently ask ourselves.
Ale musíme se neustále sami sebe ptát, za co stojí bojovat?
And we have to ask ourselves what was going on at this time.
A musíme se sami sebe ptát, co se v této době stalo.
We must ask ourselves what encouragement industry requires in order to develop cleaner technology.
Musíme se sami sebe ptát, jakou podporu vyžaduje průmysl pro účely vývoje ekologičtějších technologií.
I think we have to ask ourselves… I think we have to ask ourselves?.
Myslím, že se musím zeptat sami sebe, k čemu tohle vlastně je?
And yet we may also ask ourselves.
A přesto se můžeme sami sebe ptát.
When we ask ourselves, will anyone believe I'm innocent?
Když se ptáme sami sebe, bude mi někdo věřit, že jsem nevinná?
Now we must ask ourselves why Mr. Reid would show himself so.
Musíme se sami sebe ptát, proč by se pan Reid takhle ukazoval.
So I guess we have to ask ourselves.
Takže se musíme sami sebe ptát.
It's times like this that we ask ourselves.
V časech jako jsou tyto se ptáme sami sebe.
The moment will come when we ask ourselves… Where did the Time go?
Jednou přijde ta chvíle, kdy se sami sebe zeptáme.
As we embark on the new millennium we must ask ourselves this;
Při vstupu do nového milénia, se musíme zeptat samy sebe.
And ask ourselves.
A optat se nás.
We have to ask ourselves who these seven, eight-foot giants were?
Musíme se ptát, kdo byli tito 2,5metroví obři?
Perhaps we should ask ourselves, who benefits most from his death?
Možná bychom se měli ptát sami sebe, kdo měl největší prospěch z jeho smrti?
We must ask ourselves- how deep is our conviction?
Musíme se ptát, jak hluboké je naše přesvědčení?
We have to ask ourselves, are they doing this simply for their own amusement?
Musíme se zeptat, dělali to prostě pro svou vlastní zábavu?
We must ask ourselves: could this have been avoided?
Musíme se zeptat: dalo se tomu zabránit?
We should ask ourselves what is most uncertain.
Měli bychom se sami sebe ptát, co je nejvíce vágní.
We have to ask ourselves who were these guys.
Musíme se zeptat sebe, kdo byli tito chlapi.
Ask ourselves, who benefits most from his death?
Ptát sami sebe, kdo měl největší prospěch z jeho smrti?
Results: 162, Time: 0.1077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech