FIND OURSELVES in Czech translation

[faind aʊə'selvz]
[faind aʊə'selvz]
se ocitnout
find yourself
be
se nacházíme
we find ourselves
we are
we
ourselves in
najdem si
we will find
najdeme si
we will find
we're gonna find
we can find
don't we find
we shall find
se ocitli
find yourself
be

Examples of using Find ourselves in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
let us find ourselves a home.
pojďme si najít nový domov.
Any of us, any one of us, could find ourselves in a situation not entirely of our own.
Každý, kdokoli z nás se může ocitnout v situaci, kterou nemá tak úplně.
This would allow for detailed research into how it has come about that we are in the position in which find ourselves at the moment.
To by nám umožnilo podrobný výzkum příčin, proč se nacházíme v současné situaci.
we might find ourselves in dangerous and unexpected places And left alone without our normal neurological protections.
můžeme se ocitnout na nebezpečných a nečekaných místech.
We find ourselves a scumbag, a dealer… We should off a couple of Nords,
Vlítnem do sídliště, najdem si nějakýho šmejda,
Our normal neurological protections, And left alone without we might find ourselves in dangerous and unexpected places we normally wouldn't dream of going.
Kam by nás jindy ani nenapadlo jít. A když nemáme běžnou neurologickou ochranu, můžeme se ocitnout na nebezpečných a nečekaných místech.
we would probably find ourselves in a different financial market environment.
pravděpodobně bychom se ocitli v jiném prostředí finančních trhů.
I blow this Popsicle stand and find ourselves a real party?
se vykašlali na tuhle školní párty a našli si nějakou pořádnou párty?
very quickly find ourselves once again living under conditions we now habitually regard as a thing of the past.
velmi rychle bychom se ocitli zpět v dobách, o nichž jsme si zvykli říkat, že už dávno patří minulosti.
implement the rules and stick to them- and the finance ministers are the culprits here- we will repeatedly find ourselves in difficulties.
na vině jsou zde ministři financí- pak se budeme vždy znovu a znovu ocitat v nesnázích.
I know, but, you know, it just… it took a long time to find each other and find ourselves, and.
Já vím, ale trvalo dlouho, než jsme se konečně našli.
When we think of Ned's life,. when we think of the manner in which he was taken from us,. we may find ourselves thinking that he was taken unfairly.
Když se zamyslíme nad Nedovým životem,. když se zamyslíme nad způsobem, kterým od nás odešel,. můžeme se přistihnout, že přemýšlíme, že od nás odešel neprávem.
here we have an opportunity… to actually physically find ourselves.
tady máme příležitost skutečně, fyzicky najít sebe samého.
The normal transporter sequence has been interrupted to inspect facilities on Gamma II, While beaming down from the Enterprise scattered all through the galaxy. surrounded by creatures belonging to races and we find ourselves on a strange and hostile planet.
Postup přerušen byl běžný transportní Při transportu z Enterprise na inspekci zařízení na Gama II nepřátelské planetě, a my se ocitli na zvláštní.
We leave behind Weituo and find ourselves in a courtyard in the center with a pavilion erected by Qianlong in 1792
Necháváme za sebou Weituo a ocitneme se v nádvoří v centru s pavilonem, který postavil v roce 1792 Qianlong
So often, as elected Members, we journey round our constituencies and find ourselves in traffic jams,
Tak často jako volení poslanci cestujeme po svém volebním obvodu a ocitáme se v dopravních zácpách,
We must never again find ourselves in a situation in which a Member State plays tricks with its budget data
Již nikdy se nesmíme ocitnout v situaci, kdy členské státy čarují s rozpočtovými údaji
In any event, we must never again find ourselves in a situation- such as we did with Greece- in which it is only in retrospect that it becomes apparent that decisions with wide-ranging implications were taken on the basis of incorrect
Nesmíme se každopádně již nikdy ocitnout v situaci- jak se nám to stalo s Řeckem- ve které se bude teprve zpětně ukazovat, že rozhodnutí s dalekosáhlými důsledky byla přijímána na základě nesprávných
that we would find ourselves in a situation where we would not be discussing infringements of fundamental rights,
že bychom se nacházeli v situaci, v níž bychom neřešili porušování základních práv nebo nečinnost týkající se
We have found ourselves mired in a petty political race to see that happen.
A my jsme se ocitli v malicherném politickém závodě.
Results: 49, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech