BE ACCEPTED in Czech translation

[biː ək'septid]
[biː ək'septid]
být přijaty
be accepted
be adopted
be taken
be received
be admitted
přijmout
accept
take
adopt
embrace
receive
hire
see
admit
být akceptovány
be accepted
neuznali
has lost her
be accepted
jsou přijímány
are accepted
are received
are being adopted
are taken
bude přijatelné
is acceptable
být přijata
be taken
be adopted
be accepted
be admitted
být přijato
be taken
be adopted
be accepted
být přijat
be adopted
be accepted
be admitted
be taken
's to be admitted
to be committed
to be welcomed
být uznány
be acknowledged
be recognised
be accepted

Examples of using Be accepted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes they should also be accepted.
Někdy by také mělo být přijato.
Deposits can be accepted only from WebMoney accounts with Formal
Vklady budou přijaty pouze z účtů WebMoney s formálním
And be accepted to her bosom. Now I know I shall meet my Goddess.
A budu přijata do jejího náručí. Teď vím, že se setkám se svou Bohyní.
Your chips will happily be accepted there while this establishment is closed for renovations.
S radostí tam přijmeme vaše žetony, zatímco tohle zařízení se z důvodu rekonstrukce uzavírá.
I therefore find it very odd that any such possibility can be accepted.
Proto mi připadá velmi zvláštní, že by něco takového mohlo být přijímáno.
Because you will never be accepted on his.
Protože na tu jeho nikdy přijata nebudete.
Now I know I shall meet my Goddess, and be accepted to her bosom.
Teď vím, že se setkám se svou Bohyní a budu přijata do jejího náručí.
We have been deluding ourselves we could ever be accepted by proper human beings.
Nalhávali jsme si, že bychom někdy mohli být přijati opravdovými lidskými bytostmi.
will be accepted.
panice a šaška… bude přijata.
It will be our recommendation that your resignation be accepted.
Určitě doporučím, aby Vaše rezignace byla přijata.
will be accepted. They will not fail.
panice a šaška… bude přijata. Úroda bude..
And will not be accepted.
Sanace není nutné, bude to nenastane, a nebudou akceptovány.
can be accepted?
aby mě osttaní přijali?
She will probably also be accepted to Ohio State.
Určitě ji taky vezmou na Ohio State.
Domestic small pets may be accepted on request.
Malý domácí pes může být povolen na vyžádání.
A caress has to be accepted.
Laskání musí být opětováno.
This Quisling will never be accepted as a leader of the Government.
Toho Quislinga jako šéfa vlády oni nikdy neakceptují.
Maltreatment of peaceful demonstrators can never be accepted.
Násilné potlačování mírových demonstrací nesmí být tolerováno.
we may never be accepted.
A nikdy nás nepřijmou.
We are apologizing to all the exhibitors, whose exhibits cannot be accepted for our exhibition, and looking forward to displaying their exhibit at one of the next PRAGA exhibitions.
Předem se omlouváme vystavovatelům, jejichž exponáty nebudou moci být přijaty, a těšíme se, že se s jejich exponátem setkáme na některé z příštích výstav PRAGA.
Results: 106, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech