BE EXACTLY in Czech translation

[biː ig'zæktli]
[biː ig'zæktli]
být přesně
be exactly
be precisely
be just
be exact
be right
be accurately
be strictly
is to be exactly
být úplně
be completely
be totally
be entirely
be fully
be quite
be absolutely
be just
be very
be exactly
be a whole
být naprosto
be completely
be absolutely
be totally
be entirely
be perfectly
be very
be quite
be utterly
be exactly
být stejná
be the same
be equal
be exactly
je přesně
be exactly
be precisely
be just
be exact
be right
be accurately
be strictly
is to be exactly
byl úplně
be completely
be totally
be entirely
be fully
be quite
be absolutely
be just
be very
be exactly
be a whole

Examples of using Be exactly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, he would be exactly the same.
Ne, byl by naprosto stejný.
And the reaction would be exactly the same.
A reakce by byla úplně stejná.
And what would that be exactly?
A co to přesně je?
The result would be exactly the same But with some coincidences and a little imagination.
Ale dejte dohromady pár náhod s trochou představivosti… a výsledek bude přesně takový.
They should be exactly the same, but they're not.
Měly by být naprosto stejné, ale nejsou..
Wait, do we have to be exactly as we were?.
Počkejte, musíme být přesně tak, jak jsme byli?.
And it may not be exactly as shown in our film.
Ten nakonec nemusí být takový jako v našem filmu.
That could be exactly what Nikita wants,
Přesně tohle Nikita může chtít,
Which might be exactly what they're waiting for.
Možná to bude zrovna to, na co oni čekají.
That may be exactly what the Hessians want.
Tohle přesně mohou Heseňané chtít.
Exerting influence may be exactly what's needed here.
Možná, že potřebujete právě to, aby zde někdo uplatnil vliv.
The cut must be exactly horizontal.
Řez musí být dokonale vodorovný.
Must be exactly what Jack's looking for.
Musí být to, co Jack hledá.
It can be exactly what you need.
Může být přesně to, co potřebujete.
You know? be exactly what happened. That might just.
Přesně tohle se klidně mohlo stát.
Should be exactly the same thing.
Měla by to být přesně ta samá věc.
This new bond with Jane might be exactly the help we need.
Tohle nové pouto s Jane může být přesně ta pomoc, kterou potřebujeme.
With another, it might be exactly the opposite.
S jiným mužem by to bylo přesně naopak.
It could be exactly what you need.
Třeba zrovna to potřebuješ.
You don't have to be exactly that character.
Nemusíš být zrovna přesně touhle postavou.
Results: 93, Time: 0.084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech