BE FOCUSING in Czech translation

[biː 'fəʊkəsiŋ]
[biː 'fəʊkəsiŋ]
bychom se soustředit
be focusing
be concentrating
bychom se zaměřit
be focusing
be looking
by ses soustředit
you be focusing
you should focus
byste se soustředit
be focusing

Examples of using Be focusing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But that's what you should be focusing on. I know.
Vím. Ale zajímat by tě mělo tohle.
But yet what we really should be focusing on is making the EU work better.
My bychom se nyní ovšem měli soustředit na to, aby EU fungovala lépe.
Which is why you should be focusing on Phase 2. It was designed for exactly this.
Proto byste se měl soustředit na fázi 2, která je přesně.
We should be focusing our genetic engineering on enhancing the youth experience.
Měli by jsme soustředit naše genetické inženýrství na zlepšení zkušeností s mladými.
we should be focusing on the recipe book and the menu.
máme se soustředit na menu a recepty.
Not where you should be focusing your energies.
Tam byste svojí energii směřovat neměli.
There are hundreds of other remains you could be focusing on.
Je tam stovky dalších ostatků, kterými byste se mohl zabývat.
I think where we should be focusing our priorities.
Myslím, že bychom se měli soustředit na priority.
Which is why you should be focusing on Phase 2.
Právě proto bychom se měli soustředit na fázi dvě.
Will: I-I know, I should be focusing on the cache.
Vím, že bych se měl zaměřit na schránku.
I'm simply saying that we should be focusing on more pressing criminal issues.
Snažím se říct, že bychom se měli zaměřovat na naléhavější případy.
Right now, we should just be focusing on the case.
Teď bychom se měli hlavně soustředit na případ.
We also need research into final storage and we should be focusing on protection, safety,
Potřebujeme i výzkum v oblasti konečného skladování a měli bychom se zaměřit na ochranu, bezpečnost,
I know. But you should be focusing on your magic so that we can get home.
Ale měla by ses soustředit na kouzlení, abychom se mohli vrátit. Já vím.
You guys, shouldn't you be focusing on Ryder and how he's dealing with all of this?
Lidé, neměli byste se soustředit na Rydera a jak se s tím vypořádává? Ne,?
That is who you should be focusing on and anybody else who's trying to infiltrate us.
Měl by ses soustředit na ně a na další, co se nás snaží infiltrovat.
Where before this exercise you might be focusing on what you don't have, and you might be focusing on your complaints, and you might be focusing on whatever the problems are;.
Ještě než jste znali toto cvičení jste se soustředili na to co nemáte, na vaše stížnosti, na problémy.
This year, we shall be focusing in particular within the European Union on preparing the implementation measures for this package.
V tomto roce se v Evropské unii budeme soustředit zejména na přípravu prováděcích opatření k tomuto balíčku.
It's not the fact of it that we should be focusing on, but what it means. My feeling is..
Myslím, že bychom se neměli soustředit na to, jak se to stalo.
Right now I should be focusing on the battle. She may be rank 2 or whatever but I can't leave it to one little girl.
Teď se musíme soustředit na bitvu. ale nemůžu to nechat na jedné malé holce.
Results: 58, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech