BEFRIENDED in Czech translation

[bi'frendid]
[bi'frendid]
se s spřátelila
befriended
spřátelil se s
he made friends with
he befriended
he became friends with
se spřátelili
friends
became friendly
se skamarádil se
se spřátelila se
befriended
skamarádila se s
befriended

Examples of using Befriended in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Befriended two sisters, Trace and Rafa Martez, Former Jedi apprentice,
Bývalá jedijská učednice Ahsoka Tano… se spřátelila se dvěma sestrami, Trace
Former Jedi apprentice, Ahsoka Tano, befriended two sisters, Trace
Bývalá jedijská učednice Ahsoka Tano… se spřátelila se dvěma sestrami, Trace
He put the gun in her room, befriended her before she knew who he was,
Dal jí do pokoje tu zbraň, skamarádil se s ní dřív, než věděla kým je
I have befriended a maid of Anne's bedchamber who has told me that the harlot hides a secret.
Spřátelil jsem se se služkou v ložnici Anne, která mi pověděla, že ta prostitutka skrývá tajemství.
And you are the grown man who befriended him, and then sent him back into the arms of that monster.
A vy jste dospělý muž který se s ním spřátelil, kdo přísahal, že o ochrání a pak ho zase
Sheriff, when Chris started Ernstrom, was there an upperclassman who befriended him or who he looked up to?
Šerife, když Chris začal chodit nad Ernstrom nebyl tam starší student, který se s ním spřátelil nebo ke kterému by vzhlížel?
In your time here you have learned both sides of the argument, befriended people you would once have seen as enemies.
Za svůj čas tady se k tobě dostaly argumenty obou stran, spřátelil ses s lidmi, které jsi dřív viděl jako nepřátele.
There once was a young man with a film roll… who befriended a lass named Cole-- Reagan Cole.
Byl jednou mladík s negativem… který se seznámil s dívkou jménem Coleová… Reagan Coleová.
the kind librarian who befriended you, until well, you know… you killed her.
knihovnice, která se vás ujala, než… no, víte… než jste ji zabil.
Being befriended by actors who had been working and really knew what they were doing. in the theatre for 20, 3O years.
A svou práci opravdu uměli. Spřátelil jsem se s herci, kteří byli u divadla 20, 30 let.
Anyone who has once befriended the exciting Access Road from the A39
Každý, kdo má jednou ujal vzrušující přístupová cesta od A39
had been marred by years of betrayal and deceit for others had only dated or befriended him to gain access to his wealth.
byla poznamenána roky zrady a podvodů. Ostatní se s ním přátelili či s ním chodili jen proto, aby měli přístup k jeho bohatství.
they have befriended Christian McNamara,
mají befriended Christian McNamara,
as I could but, now that Charles of Burgundy has been befriended and France has been left out, it cannot wait.
se to snažil odkládat, co to šlo, ale když jsme teď přáteli s Charlesem Burgundským a Francie byla vynechána,- tak už to nepočká.
An english nobleman befriending one of his majesty's Most valued officers.
Anglický šlechtic se přátelí s jedním z nejlepších důstojníků Jeho veličenstva.
Befriend him, if you wish.
Spřátelte se s ním, jestli chcete.
Befriending those whom society rejects is at the heart of Christ's mission.
Přátelit se s těmi, které společnost odmítá, je srdcem Kristova poslání.
Befriending them in chat rooms and the like.
Spřátelení se s nimi v online konverzacích a podobně.
Befriend them and gain their trust.
Spřátel se s nimi a získej jejich důvěru.
Forty-two is befriend somebody I don't like.
To je zpřátelit se s někým koho nemám rád.
Results: 44, Time: 0.1339

Top dictionary queries

English - Czech