BELATED in Czech translation

[bi'leitid]
[bi'leitid]
opožděný
late
belated
slow
delayed
retarded
overdue
opožděně
belatedly
out of time
late
delayed
opožděnou
belated
delayed
late
overdue
pozdní
late
belated
after-hours
opožděná
late
delayed
retarded
belated
tardy
overdue
opožděné
late
belated
slow
delayed
retarded
overdue
opožděného
late
belated
slow
delayed
retarded
overdue
pozdním
late
belated
after-hours
pozdě
late
narozeninový

Examples of using Belated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
however belated.
jakkoliv opožděnou.
I believe it was the best belated 21st-birthday party on record.
Věřím, že to byla nejlepší opožděná oslava 21.
You still look great. Thanks. Belated.
Pořád vypadáš úžasně. Opožděně.- Díky.
Merry belated Christmas.
Šťastné opožděné vánoce.
It's a belated wedding present.
Je to opožděný svatební dar.
Your uncle and I are very happy to have a belated Christmas dinner with the newlyweds.
Se strýčkem jsme moc rádi, že máme opožděnou vánoční hostinu s novomanžely.
Thanks. Belated. You still look great.
Pořád vypadáš úžasně. Opožděně.- Díky.
even when it's so belated.
třebas je tak opožděná.
Happy belated birthday.
Šťastné opožděné narozeniny.
Happy belated Valentine's Day, Emily.
Šťastného opožděného Valentýna, Emily.
My mother wants you to come in for my belated birthday dinner.
Moje matka chce, abys přišel na moji opožděnou narozeninovou večeři.
It's your belated Valentine's Day prom.
Je to tvůj opožděný valentýnský ples.
You still look great. Belated. Thanks.
Pořád vypadáš úžasně. Opožděně.- Díky.
And their tongues drowsily searching for belated crumbs housed insecurely on their shining cheeks.
A jejich jazýčky ospale hledají opožděné drobečky, které nejistě ulpěly na jejich zářivých víčkách.
I tried to tell her of your belated surge of honesty, but she wouldn't listen.
Zkoušel jsem jí říct o vašem pozdním návalu upřímnosti, ale neposlouchala.
It will be available as of January as a belated present of sorts.
Do prodeje se dostanou hned v lednu jako takový opožděný dárek.
Belated. You still look great. Thanks.
Pořád vypadáš úžasně. Opožděně.- Díky.
He's back tomorrow. He's throwing me a belated birthday party tomorrow night.
Zítra se vrací a uspořádá mi opožděnou oslavu narozenin.
Merry belated Christmas!
A veselé opožděné Vánoce!
But she wouldn't listen. I tried to tell her of your belated surge of honesty.
Zkoušel jsem jí říct o vašem pozdním návalu upřímnosti, ale neposlouchala.
Results: 98, Time: 0.0962

Top dictionary queries

English - Czech