BLUNT in Czech translation

[blʌnt]
[blʌnt]
tupý
blunt
dull
dumb
stupid
thick
mindless
obtuse
dense
witless
blithering
tupým
blunt
dull
upřímný
honest
sincere
frank
straight
candid
truthful
genuine
blunt
forthright
forthcoming
neomalený
rude
blunt
impertinent
crude
brash
abrasive
rough
uncouth
neomalená
rude
blunt
abrasive
impertinent
fresh
uncouth
tupého
blunt
dull
stupid
přímočarý
straightforward
direct
linear
straight
blunt
forthright
outspoken
simple
hrubá
rude
rough
gross
brute
mean
coarse
crude
harsh
abusive
crass
brka
blunt
die
croak
's dead
neomaleně
otupují
tupě
neomalenou
strohá

Examples of using Blunt in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Seven years without a blunt, brother, Pike!
Sedm let bez brka, brácho. Pikeu!
Blunt force hasn't gotten them what they want, so they have moved on to psychological warfare.
Hrubá síla jim nepomohla, tak přešli na psychologický boj.
I apologize for being so blunt, Tobias, but I have to ask.
Omlouvám se, že jsem tak neomalený, Tobiasi, ale musím se zeptat.
Allow me to be blunt.
Dovolte mně být upřímný.
not be so blunt.
nebýt tak přímočarý.
But like a blunt instrument, you chose to terminate them both.
Jste se rozhodla je oba zabít. Ale jako tupý nástroj.
Not to be blunt, but it makes total sense, scientifically, I mean.
Nechci být neomalená, ale vcelku to smysl dává, vědecky, myslím.
Something blunt driven through the body.
Něco tupého projelo jeho tělem.
We all smoke a blunt at the picnic table out back.
Ve 23:01 si vykouříme brko u piknikovýho stolu venku.
Pike. Seven years without a blunt, brother!
Sedm let bez brka, brácho. Pikeu!
Blunt force, radiation, venom. Right here.
Hrubá síla, radiace, jed. Tady.
Let me be blunt, gentlemen.
Dovolte mi být neomalený, pánové.
Dr. Woodruff can be a little blunt.
Doktor Woodruff umí být příliš upřímný.
He's very blunt.
Je velmi přímočarý.
But I would rethink it. I'm just a blunt instrument, Daron.
Ale přehodnotila bych to. Jsem pouze tupý nástroj, Darone.
And this is the kind. Pike. Oh, seven years without a blunt, brother!
Sedm let bez brka, brácho. Pikeu!
Probably something blunt, like a pen or a stake of some sort.
Zřejmě něco tupého, možná pero nebo nějaký kolík.
I don't mean to sound blunt or selfish, but I need this to work. Lola.
Lolo, nechci znít neomaleně nebo sobecky, ale musí to vyjít.
Right here."Blunt force, radiation, venom.
Hrubá síla, radiace, jed. Tady.
Then I will be blunt. His name is only half of it.
Budu neomalená. Jeho jméno je jen polovina problému.
Results: 904, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Czech