BLUNT in Turkish translation

[blʌnt]
[blʌnt]
blunt
blut
kör
blind
blunt
dull
blindness
açık sözlü
blunt
frank
straightforward
outspoken
forthright
forthcoming
speak plainly
explicit
upfront
candid
künt
blunt
kaba
rude
mean
rough
brute
crude
vulgar
impolite
coarse
harsh
gross
patavatsız
bluntman
tactless
indiscreet
facetious
gauche
küt
blunt
wham
stubby
pounding
thump
dobra
blunt
forthright
outspoken
straightforward
straight
in-your-face
frankly
keskin
sharp
keen
pungent
acute
tangy
snipers
chiseled
acrid
blunt
bladed

Examples of using Blunt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Peel it off piece by piece. Blunt dissection and tissue forceps.
Künt bir diseksiyon sonrası, doku forsepsiyle parça parça soyarız.
How, how blunt do you want me to be?
Nasıl, nasıl bu kadar kör olmamı istersin?
I will be blunt.
Dobra olacağım.
Blunt instrument, I would say.
Keskin olmayan alet, denildi.
You don't usually wield such a blunt instrument.
Genelde böyle körelmiş aletler kullanmazdın.
I know you like to think of yourself as blunt and direct.
Kendinizi patavatsız ve direk olarak görmeyi sevdiğinizi biliyorum.
Blunt object, right?
Küt bir cisim, öyle mi?
Maybe enough to knock her out? Blunt force?
Kaba kuvvet mi? Belki onu… yere yıkmak için yeterlidir?
I'm gonna reject your offer. But to be blunt.
Açık sözlü olmak gerekirse, teklifini reddedeceğim.
Blunt dissection and tissue forceps… peel it off piece by piece.
Künt bir diseksiyon sonrası, doku forsepsiyle parça parça soyarız.
legs were broken with the blunt end of an ax.
bacakları baltanın kör ucuyla kırıldı.
Died of blunt force trauma to the right temple.
Sağ şakağına sert darbe travması yüzünden öldü.
Excuse me for being blunt, but there is a killer on board the ship.
Dobra olduğum için kusura bakmayın ama… gemide bir katil var.
It's old. Blunt.
Körelmiş. Epey eski.
To be blunt, he amazes me.
Patavatsız olması beni şaşırtıyor.
Blunt force? Maybe enough to knock her out?
Kaba kuvvet mi? Belki onu… yere yıkmak için yeterlidir?
What's with that choice of words? Quite blunt, aren't they?
Bu seçtiğin kelimeler oldukça keskin, değil mi?
We're looking for something slightly curved with a blunt D-shaped edge.
D- şeklinde küt kenarlı hafifçe kıvrık bir şey arıyoruz.
I'm sorry to be blunt, but that happens to be the truth.
Açık sözlü olduğum için üzgünüm, ama gerçek bu.
Proper, that. It's a bit blunt.
Biraz körelmiş. Çok doğru.
Results: 633, Time: 0.0884

Top dictionary queries

English - Turkish