BRIGHT FUTURE in Czech translation

[brait 'fjuːtʃər]
[brait 'fjuːtʃər]
zářnou budoucnost
bright future
glittering future
great future
glorious future
zářná budoucnost
bright future
zářivá budoucnost
bright future
slibnou budoucnost
bright future
promising future
světlou budoucnost
bright future
jasnou budoucnost
bright future
clear future
skvělou budoucnost
great future
bright future
brilliant future
wonderful future
zářivé budoucnosti
bright future
zářné budoucnosti
her brilliant future
glorious future
bright future
světlé zítřky
nadějnou budoucnost

Examples of using Bright future in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You got a bright future ahead of you, Edgar.
Máte před sebou skvělou budoucnost, Edgare.
Her nephew's got a very bright future in stained glass.
Její synovec má velmi jasnou budoucnost v barevném skle.
I always knew he had a bright future, from the time he was a young boy.
Vždycky jsem věděl, že má slibnou budoucnost. Už tehdy, co byl chlapec.
And so… bright future.
Zářivá budoucnost.
A long time ago, in a galaxy far away I had a bright future.
Kdysi dávno ve vzdálené galaxii jsem měl předpovězenou zářnou budoucnost.
There's a bright future for you.
A bright future ahead of you. Young, with a good job at the DA's office.
Zářivou budoucnost před sebou. Mladá, se slibnou prací na prokuratuře.
You are protecting his bright future, right?
Chráníš jeho slibnou budoucnost, že?
While Elizabeth dreams of a bright future at BIT Steak in New York.
Zatímco Elizabeth sní o zářivé budoucnosti v BLT Steaku.
For Anne, now allied to the Lancastrian cause, a bright future beckoned.
Před Annou, nyní stojící na straně Lancasterů, se rýsovala zářná budoucnost.
You got this incredibly bright future ahead of you.
Měla jsi před sebou neuvěřitelně jasnou budoucnost.
He was a good kid, bright future.
Byl to dobrý kluk, zářivá budoucnost.
He had a bright future ahead of him.
Měl před sebou skvělou budoucnost.
And I would still have a bright future with the secret service.
A já bych před sebou stále mělá zářnou budoucnost u tajné služby.
Here's to a bright future.
Vstříc zářné budoucnosti.
Yes, ma'am… You all have a bright future, you know what I mean!
Ano, slečno… Máte všechny zářivou budoucnost, víte, co tím myslím!
I will have a bright future together.
já budeme mít jasnou budoucnost.
set us on the path to a bright future.
Dostali jsme se na cestu k zářivé budoucnosti.
You have got a bright future ahead of you.
Máš před sebou skvělou budoucnost.
I always knew you had a bright future.
Vždycky jsem věděla, že tě čeká zářivá budoucnost.
Results: 272, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech