FUTURE in Czech translation

['fjuːtʃər]
['fjuːtʃər]
budoucí
future
next
prospective
soon-to-be
upcoming
would-be
forthcoming
budoucích
future
next
prospective
soon-to-be
upcoming
would-be
forthcoming
budoucího
future
next
prospective
soon-to-be
upcoming
would-be
forthcoming
budoucím
future
next
prospective
soon-to-be
upcoming
would-be
forthcoming

Examples of using Future in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will have to face bigger fires and more serious dangers in the future.
V budoucnu budeme muset čelit větším požárům a závažnějším hrozbám.
Before you go meet your future wife, come to Don's party with me.
Než se půjdeš seznámit se svojí budoucí ženou, pojď se mnou na Donovu party.
Trying to pass off the past as the future fooled no-one.
Vydávající minulost za budoucnost, která nikoho neoklamala.
That's how future boys are!
Takoví chlapci z budoucna jsou!
When his future got wiped out, she got caught in it.
Když došlo k vymazání budoucnosti, ona se v ní chytila.
In future, we will really work together.
V budoucnu budeme opravdu pracovat spolu.
Used in pagan rituals to portend future events and invoke magic.
Používaly se v pohanských rituálech na předpovídání budoucnosti a při magických obřadech.
You're asking me to put the future of my city in your hands.
Žádáte mě, abych vložil osud mého města do vašich rukou.
What future would that be, Mother?
Co za budoucnost by to bylo, matko?
Not when the future of our country hangs in the balance.
Ne, když osud naší země visí na vlásku.
Keep the instructions handy with the appliance for future use!
Uschovejte tento návod k pozdějšímu použití spolu s přístrojem!
This future of horrible death and destruction.
Budocnost hrozivé smrti a ničení.
In future, I must refuse to accept him as a patient.
Na příště, jej musím jako pacienta odmítnout.
And the future.
A v budoucnost.
A future, if you like.
V budoucnost, chceš-li.
May the Lord bless all future Commanders as he has blessed us. No.
Kéž Bůh požehná všem příštím Velitelům, jako požehnal nám. -Ne.
Use your time away to consider your future in law enforcement.
Využijte své volno k promyšlení budoucnosti u policie.
It's a small price to pay for my son's future.
Je to malá cena za budoucnost pro mého syna.
The future terrifies him because he knows it's short.
Buducnost ho děsí, protože ví, že je krátká.
We have got a future and I'm gonna go for it.
My máme budúcnosť a ja do toho idem.
Results: 48218, Time: 0.1064

Top dictionary queries

English - Czech