CALIBRATE in Czech translation

['kælibreit]
['kælibreit]
kalibrovat
calibrate
calibration
to recalibrate
kalibrace
calibration
calibrate
nastavit
set
adjust
configure
setup
turn
zkalibrujte
calibrate
calibrate
kalibraci
calibration
calibrating
nastavuji
setting
adjusting
calibrate
vykalibrujte
calibrate
zkalibrovali
zkalibrujeme
calibrating

Examples of using Calibrate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You just have to calibrate the frequency.
Jen musíš kalibrovat frekvence.
Yeah, he's helping me calibrate the new suit.
Jo, pomáhá mi nastavit nový oblek.
Yeah, we just need an NPC test subject that we can calibrate the Z-wave frequency.
Jo, potřebujeme nějakou postavuju na otestování, abychom zkalibrovali frekvenci Z-vln.
Calibrate the seals on the observation ports.
Na všech průzorech. Vykalibrujte iontové tlakové těsnění.
Calibrate the scanner to pick up tetryon particles.
Nastavte skener na snímání tetryonových částic.
I have to calibrate the cannon's pulse charge.
Musím nakalibrovat pulzní náboj děla.
Generally speaking, most of our customers calibrate their devices once a year.
Obecně řečeno, většina zákazníků kalibruje přístroje v intervalu 1x ročně.
Computer, calibrate internal scanners to detect radiation in the cabin.
Počítači, seřídit vnitřní senzory k detekci verteronové radiace uvnitř kabiny.
Calibrate the sensor in a beaker using a reference solutions.
Kalibrujte snímač v kádince pomocí referenčního roztoku.
Calibrate the chlorine sensor and/or pH sensor.
Proveďte kalibraci snímače chlóru a/nebo snímače pH.
You can calibrate the external outdoor ambient temperature sensor.
Můžete provést kalibraci(externího) snímače venkovní teploty.
You can calibrate the(external) room temperature sensor.
Můžete provést kalibraci(externího) snímače pokojové teploty.
I'm the only person that can calibrate the accelerator.
Jsem jediný, kdo dokáže nakalibrovat urychlovač. A vy to víte.
He's helping me calibrate the new suit.
Pomáhá mi zkalibrovat nový oblek.
Tow this space station, and, Calibrate the Dyson sphere!
A"Zkalibrovat Dysonovu sféru", Pořád jenom Odtáhnout vesmírnou stanici!
Calibrate the gyroscopic stabilization system.
Kalibruj gyroskopický stabilizační systém.
It's all, Tow this space station, and,"Calibrate the Dyson sphere!
Překalibrujte Dysonovu sféru! To je pořád: odtáhněte tuhle vesmírnou stanici!
At least let me help you calibrate it properly.
Aspoň mě nechte vám pomoci to správně nakalibrovat.
Yeah, he's helping me calibrate the new suit.
Jo, pomáhá mi zkalibrovat nový oblek.
I calibrate the bows for the team.
Já ty luky pro tým kalibruju.
Results: 105, Time: 0.1722

Top dictionary queries

English - Czech