CAN'T BEAT in Czech translation

[kɑːnt biːt]
[kɑːnt biːt]
nemůže porazit
can't beat
cannot defeat
can't fight
neporazí
beats
can beat
defeats
cannot defeat
not
can't conquer
nedokáže porazit
can beat
can't defeat
can't knock out
neporazíš
you can't beat
you will not defeat
you don't beat
you will not beat
you do not defeat
you can't fight
cannot defeat
neporazím
i cannot defeat
i don't beat
can't beat
nepřebije
beats
don't beat
doesn't trump
can't beat
doesn't cover
can't hide
is gonna match
nemůže přebít
nemůžeš porazit
you can't beat
you can't defeat
nemůžou porazit
can't beat
cannot defeat
nemůžu porazit
i can't beat
i can't defeat

Examples of using Can't beat in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The world can't beat you.
Svět tě neporazí.
Can't beat'em, join'em.- Mm-hmm.
Když je nemůžeš porazit, přidej se.
Girls can't beat boys.
Děvčata nemůžou porazit chlapce.
The truth is that Harvey can't beat us, so he's trying to divide us.
Pravdou je, že nás nemůže porazit, a proto se nás snaží rozdělit.
A shilling says you can't beat even a raw recruit to the Chosen Men.
Šilink na to, že neporazíš ani čerstvého rekruta Vyvolených mužů.
Even you can't beat an entire armada.
Dokonce ani ty nemůžeš porazit celou válečnou flotilu.
This card can't beat the Dark Clown.
Nemůžu porazit temného klauna s tímhle.
Girls can't beat boys.
Holky nemůžou porazit kluky.
No matter how you slice it, the cabal can't beat us.
Nezáleží na tom, jak to zaválíte, Spolek nás nemůže porazit.
Four threes. Can't beat a good player.
Nemůžeš porazit dobrého hráče. Čtyři trojky.
Despite what happened today, I can't beat you.
Navzdory tomu, co se dnes stalo, tě nemůžu porazit.
the Manchus can't beat us.
Mandžuové nás nemůžou porazit.
The kind of man that can't beat Simcoe.
Ten druh muže, který nemůže porazit Simcoa.
I can't beat you. And you can't beat me.
Nemůžuporazit a ty nemůžeš porazit mě.
You won't join us, and I can't beat you.
K nám se nepřidáš a já tě nemůžu porazit.
Humans can't beat this guy.
Lidé ho nemůžou porazit.
He goes to Italy and the mafia can't beat him.
A mafie ho nemůže porazit.
So come join me because you can't beat me.
Takže připoj se ke mě, protože ty mě nemůžeš porazit.
Teacher, I naturally can't beat you.
Učiteli, já Vás samozřejmě nemůžu porazit.
Vin Diesel can't beat that!
Vin Diesel mě nemůže porazit!
Results: 107, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech