CAN'T FORGIVE in Czech translation

[kɑːnt fə'giv]
[kɑːnt fə'giv]
nemůže odpustit
can't forgive
unable to forgive
nedokážu odpustit
i can't forgive
neodpustím
forgive
i won't forgive
can't forgive
nemohu odpustit
i can't forgive
i won't forgive
i cannot condone
nemůžeš odpustit
you can't forgive
nemůžu odpustit
i can't forgive
nedokážeš odpustit
you can't forgive

Examples of using Can't forgive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just can't forgive him.
Suicide. A sin even the pope can't forgive.
Hřích, který ani papež nemůže odpustit. Sebevražda.
But I can't forgive you.
Ale já ti nemůžu odpustit.
A sin even the pope can't forgive. Suicide.
Sebevražda. Hřích, který ani papež nemůže odpustit.
A sin even the pope can't forgive. Suicide.
Hřích, který ani papež nemůže odpustit. Sebevražda.
The only person comes to Church that much… is the kind who can't forgive himself for something.
Tak často chodí jen ten, kdo si něco nemůže odpustit.
She's not the only one who can't forgive me.
Není jediná, kdo mi nemůže odpustit.
A sin even the pope can't forgive.
Hřích, který ani papež nemůže odpustit.
They do still but can't forgive themselves because of him.
Stále dělat, ale nemohou odpustit Se kvůli němu.
A man can't forgive someone he's seen cry.
Že muž nedokáže odpustit někomu, koho viděl plakat.
Your father can't forgive himself another betrayal.
Tvůj otec si nedokáže odpustit něco jiného.
I understand. I can't forgive myself.
Ale sobě odpustit nedokážu. Rozumím.
She was also a mother to Reginald Pole whom even heaven can't forgive.
Také je matkou Reginalda Polea, kterému za nic na světě odpustit nemohu.
It's the one thing I can't forgive myself for.
Jednu věc si odpustit nemohu.
Forgive me, Rob, for I can't forgive myself.
Odpusť mi, Robe. Já si odpustit nemohu.
But now, I can't forgive.
Ale já teď odpustit nedokážu.
I can't forgive you.
Já ti odpustit nemůžu.
I can't forgive her.
Já jí odpustit nedokážu.
So she can't forgive shit anymore.
Ona ti nemůže odpustit ty zvěrstva.
My father can't forgive that.
Otec na to nemůže zapomenout.
Results: 73, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech