CAUTIOUS in Czech translation

['kɔːʃəs]
['kɔːʃəs]
opatrný
careful
cautious
safe
cagey
wary
prudent
careless
vigilant
opatrní
careful
cautious
safe
vigilant
wary
care
caution
obezřetný
cautious
careful
wary
circumspect
prudent
vigilant
guarded
caution
opatrnost
caution
careful
prudence
vigilance
cautious
care
cautiousness
opatrnej
careful
cautious
obezřetná
cautious
guarded
wary
careful
circumspect
vigilant
opatrnější
more careful
more cautious
more prudent
more carefully
be careful
more discreet
opatrnou
careful
cautious
obezřetné
prudent
cautious
careful
vigilant
opatrného
careful
cautious
prudent
opatrném

Examples of using Cautious in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have every reason to be cautious.
Máte spoustu důvodů pro to, abyste byla obezřetná.
Just cautious.
If this guy's got half a brain, he's going to be cautious and armed.
Jestli má ten chlap půl mozku, bude opatrnej a ozbrojenej.
At least it will teach her to be cautious.
Alespoň ji to naučí být opatrnou.
Of course, there are benefits to a cautious approach to life.
Samozřejmě tu jsou výhody v opatrném přístupu k životu.
I don't think we're being cautious enough.
Myslím, že bysme měly být opatrnější.
About teaching her how to drive. Maybe I was a little overly cautious.
Možná jsem při tom vyučování byl příliš obezřetný.
It was a little trick I learned from my overly cautious partner.
Ten trik jsem se naučil od svého přehnaně opatrného parťáka.
I'm being cautious.
Jsem obezřetná.
Not a coward, just cautious.
Ne zbabělec, jen opatrnej.
You will forgive me if I'm a little cautious.
Se nediv, že jsem trošku opatrnější.
He was just being cautious.
Že za to dostává pokuty, Byl jen opatrnej.
Please. Please. My distributor is simply cautious.
Prosím. Prosím. Můj distributor je jednoduše obezřetný.
I have always been so cautious.
Vždycky jsem byla tak obezřetná.
So if you're cautious and you're quiet.
Takže jsi tak obezřetný a zdrženlivý.
We know how cautious the Commodore is.
Přeci víme, jak je Komodor opatrnej.
But you must be a lot more cautious from now on.
Musíte být odteď mnohem opatrnější.
He's a cautious beast.
Je to obezřetná bestie.
Yeah, just being cautious.
Jo, jsem jenom opatrnej.
I know Oxilon seems overly cautious, but we're not used to having visitors.
Vím, že se vám Oxilon připadá příliš obezřetný, ale nejsme na zvyklí návštěvy.
Results: 978, Time: 0.0759

Top dictionary queries

English - Czech