CEREMONY in Czech translation

['seriməni]
['seriməni]
obřad
ceremony
service
rite
ritual
memorial
wedding
ceremoniál
ceremony
ceremonial
regaling
swearing-in
graduation
slavnost
festival
ceremony
party
gala
feast
celebration
pageant
event
fair
fete
ceremonii
ceremony
ceremonie
ceremony
předávání
transfer
transmission
graduation
ceremony
exchange
presentation
passing
awards
transmitting
forwarding
rituál
ritual
rite
ceremony
vyhlášení
declaration of
announcement of
proclamation of
act of
ceremony
declaring
statements
announcing
oslavu
party
celebration
shower
celebrating
birthday
feast
ceremony
reception
festivities
parade
na obřadu
at the ceremony
at the service
at the memorial
at the hesped

Examples of using Ceremony in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is an evil house, so we're doin' this little gris-gris ceremony.
Tohle je dům zla, proto tu provádíme tenhle africký rituál.
You made us miss the ceremony.
Chyběl jsi nám na obřadu.
Nobel Prize Ceremony.
Předávání Nobelovy ceny.
You should be more worried about making it to the ceremony at all.
Spíš by ses měla starat jestli se na to vyhlášení vůbec dostaneš.
It should be a ceremony, it's what she said.
Měl by to být rituál, říkala.
Or the reception.- You don't seem to care about the ceremony.
Vypadá to, že ti nezáleží na obřadu nebo na recepci.
The Royal Wardrobe sent your clothes for the New Year's ceremony.
Královská šatna poslala vaše šaty na oslavu Nového roku.
Slovaks snub EU's Nobel ceremony.
Češi i Slováci ignorují předávání Nobelovy ceny.
Besides, I'm going to Annyong's soccer award ceremony.
Mimochodem, jdu Annyongovi na vyhlášení fotbalových cen.
That we should prepare Sara's body for the ceremony.
Že bychom Sařino tělo měli připravit na rituál.
Did you enjoy the ceremony?
Bavila jste se hezky na obřadu?
How would I know he would hold the ceremony on the roof!
Jak jsem mohla vědět, že bude pořádat oslavu na střeše!
Welcome, students, to Paradise Cove's most heartfelt crowning ceremony yet.
Vítejte, studenti, na našem dosud nejdojemnějším předávání korunky.
Last night after the ceremony.
Včera po vyhlášení.
Or initiation ceremony?
Nebo iniciační rituál?
You don't seem to care about the ceremony, or the reception.
Vypadá to, že ti nezáleží na obřadu nebo na recepci.
Are you sure you don't wanna stick around for the ceremony?
Opravdu se nechceš zdržet na oslavu?
If you said,"I have to finish for Will's ceremony.
Kdybys řekla,"Musím končit, jdu s Willem na to předávání.
Look, Don's not one to stand on ceremony. He's not going to care.
Dívejte, Don není ten, kdo bude stát na vyhlášení, jeho to nezajímá.
Getting married is an intimate act. And our ceremony should reflect that intimacy.
Svatba je soukromá událost a to by mělo být znát na obřadu.
Results: 3660, Time: 0.1347

Top dictionary queries

English - Czech