CHANGE YOUR MIND in Czech translation

[tʃeindʒ jɔːr maind]
[tʃeindʒ jɔːr maind]
změnit názor
change your mind
change your opinion
změníš názor
you change your mind
you won't say
změníte názor
you change your mind
sis rozmyslel
change your mind
to think
reconsidered
si rozmyslíš
change your mind
rozmyslíš
will think
change your mind
would think
změň názor
change your mind
změnit své rozhodnutí
change your mind
změňte názor
change your mind
sis rozmyslela
change your mind
to think
změnil názor
change your mind
change your opinion
změnila názor
change your mind
change your opinion

Examples of using Change your mind in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Change your mind, Remy.
Změň názor, Remy.
Well change your mind, drop by.
Když změníte názor, stavte se.
You can stllI change your mind, you're not gone yet.
Ještě stále můžeš změnit názor, ještě si neodjela.
Look, you change your mind, I will be in front of the hotel.
Kdyby sis to rozmyslel, tak budu čekat před hotelem.
Though a few nights with this one may change your mind.
I když pár nocí s touhle a možná změníš názor.
This might change your mind.
Ale možná si to rozmyslíš.
Change your mind.
Změňte názor.
If you change your mind, I promise I will get you the highest price possible.
Když si to rozmyslíš, slibuji, že ho prodáme za tu nejvyšší možnou cenu.
Change your mind, Joe, and come with me.
Změň názor Joe, pojeď se mnou.
Nice surprise. You might change your mind when you hear what I have to say.
Co vám chci říct. Možná změníte názor, až uslyšíte, Milé překvapení.
You're not gone yet. You can still change your mind.
Ještě stále můžeš změnit názor, ještě si neodjela.
All right, well, just let me know if you change your mind.
Dobrá, jen mi dej vědět, kdyby sis to rozmyslel.
I will go before you change your mind!
Půjdu než si to rozmyslíš!
We were hoping you would change your mind.
Doufali jsme, že byste mohl změnit své rozhodnutí.
You will change your mind after you have heard them for two hours straight.
Až je uslyšíš dvě hodiny v kuse, změníš názor.
Whatever, man. If you change your mind, you know where to find me.
Jak myslíš. Když si to rozmyslíš, víš kde mě hledat.
Change your mind, Joe, come with me. That train.
Ten vlak. Změň názor Joe, pojeď se mnou.
What did make you change your mind though, Tommy? Come on.
Co tě přimělo změnit názor, Tommy? Dělej.
Take a look-- this might change your mind.
Podívejte se… Možná změníte názor.
Well, we will be there for a while, if you change your mind.
No, my tam nějakou dobu budeme, kdyby sis to rozmyslel.
Results: 769, Time: 0.0902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech