CITED in Czech translation

['saitid]
['saitid]
citované
quoted
cited
uváděna
cited
reported
shown
presented
put
indicated
uveden
listed
given
put
shown
indicated
presented
stated
specified
mentioned
included
citován
quoted
cited
citoval
quoting
cited
předvolán
summoned
called
subpoenaed
served
cited
brought
uváděné
placed
indicated
specified
cited
given
reported
mentioned
stated
presented
referred
evidována
cited
recorded
citovaných
quoted
cited
citovaný
quoted
cited

Examples of using Cited in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The list contains only cited publications and is not numbered.
Seznam obsahuje jen citovan publikace a ne sluje se.
But that he's never been disciplined or cited, just moved around to different shifts.
Ale nikdy nebyl potrestaný nebo předvolaný, jen mu přehodili směny.
Got cited twice for a DUI.
Za Tijuanu se dostal dvakrát do finále.
Got cited twice for a DU I.
Za Tijuanu se dostal dvakrát do finále.
You're often cited in medical journals.
Jsi často citována v lékařských časopisech.
The first one is that pharmaceutical lab cited for losing samples of a flu virus.
První je o farmaceutické laboratoři, předvolané za ztrátu vzorků chřipkového viru.
are you aware of the check the prosecution cited?
jste si vědom šeku, který obžaloba přednesla?
But still-- 1928, three deaths cited as spontaneous combustion.
Ale pořád- 1928, tři mrtví, přičina smrti je samovolné vzplanutí.
It is enshrined in statute, and occasionally cited in the courts.
Tak je to zaneseno v zákonu a příležitostně citováno u soudu.
they are often cited.
které jsou často citovány.
Three deaths cited as spontaneous combustion. But still-- 1928.
Ale pořád- 1928, tři mrtví, přičina smrti je samovolné vzplanutí.
Because you were either cited in the manifesto.
Protože jste byli buď v manifestu citováni.
Get moving now, or I will have you cited.
Pohni se, nebo tě nechám předvést.
Case summaries on EDAL identify EU legal provisions cited and applicable to a case
Při výběru případů národní experti určí citované právní předpisy EU
Europol's figures, cited in the question, show that there has been no improvement in this field.
Číselné údaje agentury Europol, citované v otázce, dokládají, že v této oblasti nedošlo k žádnému zlepšení.
We decided long ago which are cited to justify it. far outweighed the dangers that the dangers of excessive
Relevantních skutečností, která jsou uváděna pro ospravedlnění. už dalece převážilo nebezpečí,
The provision cited applies to cases where the offender acted intentionally in the manner outlined above.
Citované ustanovení se vztahuje na případy, kdy pachatel jednal úmyslně způsobem uvedeným výše.
Far outweighed the dangers which are cited to justify it. We decided long ago of pertinent facts that the dangers of excessive
Relevantních skutečností, která jsou uváděna pro ospravedlnění. už dalece převážilo nebezpečí, že nebezpečí nadměrného
The articles on Voltaire Network may be freely reproduced provided the source is cited, their integrity is respected
Článek na Voltaire Network může být volně uveřejňován za předpokladu, že je uveden zdroj, je respektována jeho celistvost
A recent case was cited: the decisions
Byl citován nedávný případ: rozhodnutí
Results: 140, Time: 0.1074

Top dictionary queries

English - Czech