CLASSIC in Czech translation

['klæsik]
['klæsik]
klasický
classic
standard
regular
traditional
typical
conventional
vintage
typický
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
klasickej
classic
typical
old-fashioned
klasice
classic
klasicky
classically
classic
klasik
classic
classicist
klasika
classic
classicist
klasické
classic
standard
regular
traditional
typical
conventional
vintage
klasická
classic
standard
regular
traditional
typical
conventional
vintage
klasickou
classic
standard
regular
traditional
typical
conventional
vintage
typická
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
typické
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic
klasiků
classic
classicist
typických
typical
classic
quintessential
characterised
archetypal
characteristic

Examples of using Classic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As far as the feather that he found, that's a classic case of transference.
S tím nalezeným peřím, typický případ přenosu.
Judy Garland in that immortal classic.
Judy Garlandová hrála v nesmrtelné klasice.
It's a classic depiction of good versus evil.
Je to typické vyobrazení dobra a zla.
First… first classic's out.
První Klasik je hotovej.
You should rather spend that time reading another classic book and accumulating more knowledge.
Čtením klasiků a nabýváním znalostí. Svůj čas byste raději měl trávit.
No. God, this is so classic Mother.
Ne. Typická matka! Bože, to je tak.
And there are some very good dirty bits. The story, the characters, the classic denouement.
Příběh, postavy, klasickej podtón… a je tam pár dost dobrejch prasáren.
As I hung up, I realized I had been placed in a classic no-win situation.
Zavěsila jsem a došlo mi, že jsem v klasicky bezvýchodné situaci.
It's a twist on an old classic.
Menší zvrat v nudné klasice.
Contact stupiditis.- Yeah, I mean, that's a classic case of.
Kontaktní blbitidy. Jo, to je typický příklad.
Classic candy.'Couse my wife won't let me eat'em anymore.
Typické cukrátka. Moje žena mi je už nedovolí jíst.
God, this is so classic Mother. No.
Ne. Typická matka! Bože, to je tak.
He is woefully misguided.- Classic, no.
Klasik nebo ne, je až žalostně mimo.
Like one of my classic murder-mystery dinner parties.
Je to jako jedna z mých typických párty na podporu potírání zločinu.
Classic Troy.
Klasickej Troy.
Just really classic sexy.
Je to klasicky sexy.
I will just march right up to her, and give her the classic Tucker stare down.
Prostě půjdu přímo k ní a ukážu jí typický tuckerovský pohled.
Freak. TV ANNOUNCER: And now we return to the 1986 holiday classic.
Šílenče… /A teď se vracíme k Vánoční klasice z roku 1986…/.
Now this is classic French dish,
Tohle je typické franouzské jídlo,
Classic Killer Frost.
Typická Killer Frost.
Results: 7271, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Czech