COMMAND CODES in Czech translation

[kə'mɑːnd kəʊdz]
[kə'mɑːnd kəʊdz]
velící kódy
command codes
velitelské kódy
command codes
řídící kódy
command codes
velicí kódy
command codes
operační kódy
velitelských kódů

Examples of using Command codes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will need access to Main Engineering and your command codes.
Potřebuji přístup do hlavní strojovny a vaše velící kódy.
Your command codes… were they authentic? What is it?
Jakou? Tvoje velitelské kódy… Byly pravé?
He's trying to override the Bridge control lockout so he can release the command codes.
Snaží se získat přístup k ovládání můstku a uvolnit velící kódy.
What is it? Your command codes… were they authentic?
Tvoje velitelské kódy… Byly pravé? Jakou?
but I released the command codes.
uvolnil jsem velící kódy.
No, stop, stop. The command codes.
Velitelské kódy. Ne, zastavte to.
We don't have time for this. Release those command codes.
Na tohle nemáme čas. Uvolněte velící kódy a uvidíme.
I saw Ranek's command codes.
Ale viděla jsem Ranekovy velící kódy.
We could avoid him if you gave us the Nistrim defence net command codes.
Určitě bychom se mu vyhnuli, kdybyste nám dal velitelské kódy nistrimské obranné sítě.
And command codes to disable their shields. I'm sending you our location.
K vyřazení jejich štítů. Posílám vám přesnou pozici a velící kódy.
My command codes aren't working.- I have no idea.
Nemám tušení. Moje velící kódy to nebere.
It's too dangerous for one person to retain the command codes.
Je příliš nebezpečné, aby teď jedna osoba měla všechny velící kódy.
I will kindly need your command codes, Mr. Saru?
Mohl bych vás poprosit o velící kódy, pane Saru?
If you mean trace the command codes back to the source IP, maybe.
Pokud myslíš sledování příkazových kódů ke zdrojové IP, možná.
Odd. They were authorized by your command codes.
Divné. Byly autorizovány vašimi velícími kódy.
The beam was the only thing that worked without the command codes.
Paprsek byla jediná věc, který fungoval bez velicích kódů.
You may not give me the command codes, but when Culluh gets through with you, you will wish you had.
Když nechcete tak mi ty velící kódy nedávejte, ale až si vás vezme na starost Culluh budete toho litovat.
I finished inputting the command codes, now we just reset the computer system and once it comes back online, it should operate under the new passwords.
Hotovo, vložil jsem nové velitelské kódy, nyní jen restartovat počítače až se rozběhne, tak by měl pracovat pod novými hesly.
I have given the computer my command codes, thinking I would get control of the ship.
Právě jsem počítači dal své velící kódy v domnění, že získám kontrolu nad lodí.
And Anubis had all his command codes translated into Ancient. Osiris worked for Anubis… The translation.
A ten měl všechny své velicí kódy v antičtině… Osiris pracoval pro Anubise… Ten překlad.
Results: 60, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech