CORRUPT COPS in Czech translation

[kə'rʌpt kɒps]
[kə'rʌpt kɒps]
zkorumpovaní policisté
corrupt cops
corrupt police
corrupt officers
zkorumpovaní poldové
dirty cops
corrupt cops
crooked cops
zkorumpovaní policajti
corrupt cops
dirty cops
bent cops
zkorumpovaných poldů
of corrupt cops
of dirty cops
zkorumpované policajty
corrupt cops
dirty cops
úplatným policistům
corrupt cops
zkorumpovaný poldy
corrupt cops
zkorumpovaných policistů
corrupt cops
of corrupt officers
corrupt police
zkorumpované policisty
corrupt police officers
the crooked cops
dirty cops
corrupt cops

Examples of using Corrupt cops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't like corrupt cops.
Tady nemáme rádi zkorumpované policisty.
The corrupt cops and the politicians that let them operate?
Po zkorumpovaných politajtech a politicích, kteří je nechají fungovat?
Corrupt cops, yes.
Podplacení poldové, jojo.
Take down the corrupt cops.
Aby zametl se zkorumpovanými poldy.
We're dealing with corrupt cops; we don't know who we can trust.
Máme co dočinění s podplacenými policisty, nevíme, komu můžeme věřit.
Corrupt cops. In the article, you talk about all sorts of things.
Korumpovaní policisté, kteří jezdí a obchodují… Spoustu rozmanitých věcí.
Why waste city services… when I got two corrupt cops right in front of me?
Když mám hned před sebou dva zkorumpovaný fízly? Proč obtěžovat městský služby?
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs.
Banda úplatných policajtů chtěla zabít nějaké Rusy kvůli hromadě ztracených drog.
Quinn ran a bunch of corrupt cops.
Quinn vedl bandu zkorumpovanejch poldů.
Boy, I can't believe there would be corrupt cops in Mexico.
Páni, nevěřil bych že v Mexiku jsou zkažení policajti.
We got 24 corrupt cops going down because of him.
Díky němu tady máme 24 zkorumpovaných policajtů.
Him, he allowed two corrupt cops to walk right up to me and plant a weapon.
On dovolil, aby si ke mně přikráčeli dva zkorumpovaní policisté a narafičili zbraň.
We give them a few other names like that, corrupt cops, and… we might be able to get you into witness protection.
Zkorumpovaní poldové, a možná vás dostanu do ochrany svědků. Dáme jim pár dalších jmen jako on.
And… we might be able to get you into witness protection. We give them a few other names like that, corrupt cops.
Zkorumpovaní poldové, a možná vás dostanu do ochrany svědků. Dáme jim pár dalších jmen jako on.
Thug jacker is very angry that some corrupt cops have been beaten
Gangster Jacker je velmi rozzlobený, že někteří zkorumpovaní policajti byli biti
Department's been full of corrupt cops in the past, and on top of that, we're short-handed.
Oddělení je plné zkorumpovaných poldů a navíc se s nimi nemůžeme srovnávat.
It also helped that there were so many corrupt cops during the years that I was active.
Sloužilo tolik zkorumpovaných poldů. Taky pomohlo, že během let, kdy jsem byl aktivní.
his mission is to fight against the corrupt cops.
jeho úkolem je bojovat proti zkorumpované policajty.
During the years that I was active. It also helped that there were so many corrupt cops.
Sloužilo tolik zkorumpovaných poldů. Taky pomohlo, že během let, kdy jsem byl aktivní.
Why waste city services… when I got two corrupt cops right in front of me?
Proč plýtvat služby města když jsem se dostal dvě zkorumpovaných policistů přímo přede mnou?
Results: 58, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech