COULDN'T DO ANYTHING in Czech translation

['kʊdnt dəʊ 'eniθiŋ]
['kʊdnt dəʊ 'eniθiŋ]
nemohl nic dělat
nothing i could do
unable to do anything
nemohl nic udělat
nothing i could do
nemohla nic dělat
nothing i could do
nedokázal nic dělat

Examples of using Couldn't do anything in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You couldn't do anything for yourself and you're out to change others' lives.
Pro sebe nedokážeš udělat nic a ostatním už taky nepomůžeš.
In my eyes, you couldn't do anything wrong.
V mých očích jsi ty nemohl udělat nic špatně.
In your eyes, I couldn't do anything right.
Ve tvých očích jsemnemohl udělat nic správně.
You couldn't do anything, anyway.
Couldn't do anything about it, and now my one lead… is lying in the morgue.
Nemolh jsem nic dělat a teď moje jediné pojítko… leží v márnici.
I-I couldn't do anything.
J-já nemohla jsem nic dělat.
And I was so scared, and I couldn't do anything.
Vešel dovnitř a stál tam a já byla tak vyděšená, nedokázala jsem nic udělat.
But I couldn't do anything.
Tolik jsem se snažila, ale nemohla jsem nic dělat.
All these years, I really believed I couldn't do anything without you.
Celý roky jsem měla za to, že bez tebe nic nezvládnu.
I couldn't do anything.
Já… já… jsem nemohl nic dělat.
I was expecting him to come off, and couldn't do anything about it.
Čekal jsem, že přepadne a nemohl s tím vůbec nic dělat.
The shooting started, and I couldn't do anything.
Začalo se střílet, a já jsem nemohl udělat vůbec nic.
You couldn't do anything for me.
Ty pro mì nemùžeš nic udìlat.
Just made me feel I couldn't do anything right.
Měla jsem akorát pocit, že nic nedokážu udělat správně.
When Kirk wouldn't stop crying and I couldn't do anything right?
Když Kirk nepřestával plakat a já nebyla schopná nic udělat správně?
Couldn't do anything, but I formed my own conclusions.
Ale došel jsem k nějakým svým závěrům. Nemohl jsem nic dělat.
I just kind of zoned out and couldn't do anything.
Byla jsem jak omámená a nemohla jsem nic dělat.
But the others couldn't do anything because of the many soldiers and had to go back empty-handed.
Ani ostatní ale nemohl nic dělat kvůli velkému množství rekrutů okolo vozu. Museli se vrátit s prázdnýma rukama.
Couldn't do anything about it. My mother had family there, but even the Delvian High Council.
Ale dokonce ani Delvianský Vrchní Koncil s tím nemohl nic udělat. Moje matka tam měla rodinu.
For some reason, after you put yourself out before me I couldn't do anything.
Z nějakého důvodu, poté co jsi se se mnou rozešla jsem nemohl nic dělat.
Results: 67, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech