COULDN'T HAVE COME in Czech translation

['kʊdnt hæv kʌm]
['kʊdnt hæv kʌm]
nemohlo přijít
couldn't have come
nemůže pocházet
nemohl přijít
couldn't come
couldn't figure out
is unable to attend
nemohla přijít
couldn't come
she couldn't figure out
nemoh sem

Examples of using Couldn't have come in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Couldn't have come at a better time, Frankie. See you, Geoff.
Nemohla jsi přijít v lepší čas.- Zatim, Geoffe.
Couldn't have come at a better time, Frankie. See you, Geoff.
Nemohla jsi přijít v lepší čas.- Zatím, Geoffe.
Couldn't have come at a better time.
Nemohlo to přijít v lepší dobu.
Couldn't have come at a better time, Frankie. See you, Geoff.
Zatím, Geoffe. Nemohla jsi přijít v lepší čas.
Couldn't have come at a worse time.
Nemohlo to přijít v horší čas.
That couldn't have come at a better time.
V lepší čas to přijít nemohlo.
The fact is when my son- when you were born I couldn't have come home if I wanted.
Fakt je, když se můj… když ses ty narodil, nemoh sem domů i kdybych chtěl.
I couldn't have come home if I would wanted.
se můj… když ses ty narodil, nemoh sem domů i kdybych chtěl.
Not to put too fine a point on it, Lynette, But your cancer couldn't have come at a better time.
Abych pravdu řekla, Lynette, tvá rakovina nemohla přijít v lepší čas.
I counted 14 breaks, and it couldn't have come from the crash because they have all healed.
Napočítala jsem 14 zlomenin a ty nemohly pocházet z nehody, protože všechny byly vyléčené.
This problem with shoddy German engineering couldn't have come at a worse time,
Problém špatného německého strojírenství nemohl přijít v horší okamžik,
You know? San Francisco could not have come at a better time?
San Francisco nemohlo přijít v lepší čas. Víš?
To win immunity and reward could not have come at a better time.
Výhra imunity a odměny nemohla přijít v lepší čas.
San Francisco could not have come at a better time. You know?
San Francisco nemohlo přijít v lepší čas. Víš?
This little government tantrum could not have come at a worse time.
Tenhle malý záchvat vlády nemohl přijít v nevhodnější chvíli.
In writing.- This report could not have come at a more critical moment.
Písemně.- Tato zpráva nemohla přijít v okamžik, který by byl více rozhodující.
The timing of Vice President Langston's resignation could not have come at a worse time.
Načasování rezignace Langstonové nemohlo přijít v horší dobu.
Honestly, this funeral could not have come at a better time.
Upřímně, tenhle pohřeb nemohl přijít ve vhodnější dobu.
the shots could not have come from the shore.
koncentrace výstřely nemohly přijít ze břehu.
the Provera report could not have come at a more challenging time.
zpráva pana Provery nemohla přijít v příhodnější dobu.
Results: 41, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech