COVEN in Czech translation

['kʌvn]
['kʌvn]
lóže
box
lodge
coven
luxury box seats
klan
clan
coven
tribe
family
house
sabat
sabbath
coven
shabbat
shabbos
the sabbat
klanu
clan
klan
coven
clique
tribe
krypty
crypt
vault
coven
spolek
clave
society
cabal
association
club
group
guild
sorority
alliance
union
konventu
convention
coven
klanem
clan
klan
coven
tribe , new
slet
the coven
sequence
sletu

Examples of using Coven in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will give up the axe, and, uh… you give up the coven.
Já se vzdám sekery a ty se vzdáš klanu.
She's a witch, too, excommunicated from another coven.
Je čarodějnice, exkomunikovaná z jiného konventu.
Murdered by my mother's own coven.
Zabit vlastním klanem své matky.
Leo just found out that a coven of assassin witches called the Phoenix are after Chris.
Leo právě zjistil, že klan vraždících čarodějnic, zvaný Fénix jde po Chrisovi.
Recently, a coven of witches lured my brother back,
Nedávno spolek čarodějek vlákal mého bratra zpět,
Will serve us tonight… and all other nights henceforth. You and your coven.
Ty a tvá lóže nám dnes večer posloužíte… stejně jako všechny další noci.
You kill him, your entire coven dies.
Zabij ho a zemře celý tvůj sabat.
We are witches, and we formed a coven to unite our power. Our coven.
Jsme čarodějové, utvořili jsme klan, abychom shromáždili naši sílu. Našeho klanu.
During a famine, she and another woman from her coven made a pact.
Během hladomoru se dohodla s jinou z jejich konventu.
Nobody messes with our coven!
S naším klanem si nikdo hrát nebude!
Back to the coven of Greek sirens.
Zpátky na slet řeckých sirén.
Impressive. I have never seen a coven escape an assault of this magnitude intact.
Ještě jsem neviděla, aby klan vyvázl z takového útoku bez ztrát. Působivé.
I think that it's a vampire coven.
Myslím si, že je to spolek upírů.
I wasn't ok with what you had me do to the Versailles coven.
Nebyl I't ok s tím, co jste měli, abych udělal k Versailles sabat.
Aya said that the witches of your coven wait.
Aya říkala, že čarodějky z vašeho klanu, Počkej.
Sabrina, you just sent what remains of our coven to Hell.
Sabrino, poslala jsi zbytky naší lóže do pekla.
Foolish, but… there I was, a witch without a coven.
Hloupé, byla jsem čarodějnice bez konventu.
The Coven is a pale relic of its past power.
Slet je jen vybledlý pozůstatek své někdejší síly.
This coven has held for 15 centuries.
Tenhle klan vydržel 15 století.
General Washington made a pact with our coven.
Generál Washington uzavřel dohodu s naším klanem.
Results: 487, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Czech